Город эгер в венгрии достопримечательности. Эгер венгрия отдых. Термальные купальни Эгера

Сегодня мы расскажем о красивейшем венгерском городке Эгер, расположенном в ста тридцати километрах от - столицы страны. Эгер – это настоящее сказочное царство, где царствуют изумительные красные вина, чудодейственные термальные источники и красочные цветы.

Город стоит на зеленых берегах венгерской реки Эгер, он находится рядом с южными склонами горных хребтов Матра и Бюкк, и ведет свою биографию с древних времен, когда эти дивные места облюбовали германские племена. Позже тут поселились племена аваров, но через некоторое время были разгромлены славянами. Венгры появились в Эгере к пятому веку. И лишь в одиннадцатом веке, королем Венгрии Иштваном Святым, в городе было учреждено епископство. Архитектура города Эгер начала развиваться после возведения здесь собора на Крепостном холме, который позже стал известен, как «Эгерская крепость». Развитие зодчества в городе было стремительным, этому способствовало и то, что он располагался на пересечении дорог, а еще то, что он обрел славу центра для верующих Венгрии. Пик процветания Эгера, пришелся на период с четырнадцатого по шестнадцатый века. Особенно Эгер расширился во времена нахождения у власти короля Матьяша Корвина, правившего с 1458 по 1490 годы. Тогда же, в Эгере начала развиваться винодельческая промышленность, а также виноградарство. Эти благоприятные годы прервались с началом турецкого нашествия в 1552 году. Численность турецкой армии была – восемьдесят тысяч, а венгров – две тысячи, тем не менее, они так стойко защищали свою Отчизну, что выиграли и не позволили врагам завладеть Эгером. В 1596 году, турки опять хотели захватить город, и на этот раз им повезло. Пришедшие к власти турецкие завоеватели не могли не наложить отпечаток на архитектуру и культуру города Эгер: тут появились минареты, турецкие бани, многие христианские храмы перестроили в мечети. Была перестроена и, уже упомянутая выше, Эгерская крепость. Избавиться от захватчиков удалось только во второй половине семнадцатого века, это совпало с переходом Венгрии под власть рода Габсбургов. Именно тогда, в город Эгер снова вернулись времена процветания, зодчие начали возводить новые храмы, прекрасные барочные дворцы, восхищающие туристов и в наши дни. Городу Эгер очень повезло в военные годы, так как он почти не пострадал в период Второй Мировой войны, в отличие от других городов Венгрии, и его достопримечательности отлично сохранились по сей день, позволяя путешественникам насладиться великими историческими ценностями страны, воплощенными в камне. Итак, что же посмотреть туристам в красивом городе Венгрии – Эгер?

– была построена в тринадцатом столетие. В шестнадцатом веке, ее территория была расширена турецкими постройками. Сегодня, это настоящий центр исторического прошлого города, и место, обязательное к посещению туристами. На территории крепости находится интересный Епископский Дворец, где расположился Музей Иштвана Добо, который был командиром двух тысяч венгров – местных жителей, отчаянно сопротивлявшихся турецким захватчикам. Здесь находится могила этого героя. Кроме того, в крепости похоронен и венгерский писатель Геза Гардони – автор романа о событиях, случившихся в Эгерской крепости. В крепости расположилась интересная картинная галерея, там можно познакомиться с великолепными полотнами австрийских, голландских художников шестнадцатого-семнадцатого веков, а также с шедеврами немецких и австрийских мастеров кисти, девятнадцатого столетия. Чтобы понять мощь и величие средневекового оборонительного строения города Эгера, стоит посетить его «подземную» часть: запутанные лабиринты подземелий, в том числе, «тюремную экспозицию», с коллекцией орудий пыток и казней, использовавшихся в давние годы. Очень интересным местом крепости, является «Монетный Двор», где можно увидеть не только созданные здесь монеты, но и процесс их создания опытным чеканщиком. Заплатив символическую сумму, вы имеете возможность самим обучиться этому мастерству и сделать свою уникальную монету, которая останется у вас на память о посещении венгерского города Эгер. Еще, Эгерская крепость имеет лучной тир, где посетители могут пострелять из старинного лука. Кроме того, здесь располагается древний винный погреб, где можно осуществить дегустацию множества сортов местных вин. В летнее время тут часто проводятся театрализованные рыцарские турниры, а также ярмарки народных промыслов и ремесел, где можно купить колоритные венгерские сувениры. Исторический комплекс Эгерской крепости работает с мая по август - с восьми утра до восьми вечера; с ноября месяца по февраль - с восьми утра до пяти вечера; в сентябре и апреле - с восьми утра до семи вечера; в октябре и в марте - с восьми утра до шести вечера.

Является гордостью виноделов Венгрии, и находится в двадцати минутах прогулочного шага от исторического центра Эгера. «Долина Красавиц» - это комплекс из двухсот винных погребов, где посетители могут продегустировать великолепные венгерские вина. Особенно популярно в Эгере красное вино «Бычья кровь», отличающееся насыщенным и очень колоритным вкусом. Говорят, что биография данного вина ведется со времен обороны города от турок: полководец Иштван Добо, перед боем напоил солдат вином, от напитка их бороды стали красными, а турки подумали, что венгры перед боем пили бычью кровь и ретировались. Но есть и другая легенда о названии этого вина, она гласит: когда турки напали на Эгер, отец дал дочери, которую захватили для гарема султана, бутылку красного вина, чтобы она напоила турка, сказав, что это «бычья кровь», а так как мусульмане не должны употреблять спиртные напитки, султан ничего не заподозрив, захмелел, и девушка смогла убежать из плена, не лишившись своей чести. Относительно названия долины, то о ней также есть масса легенд. Например, есть версия, что это место было названо в честь богини Венеры, которой раньше поклонялись жители города Эгер. А, согласно другой истории, первой владелицей этого места была невероятно прекрасная женщина, в честь которой и назвали долину. Здесь вы сможете не просто продегустировать венгерское вино, но и оценить великолепные блюда венгерской национальной кухни, потому что, любой, уважающий себя хозяин винного погреба, держит свой ресторанчик, где туристы могут попробовать хваленые венгерские яства и купить вино.

– это знаменитый Кафедральный собор, который вырос на холме в 1837 году. Собор построили на месте старинной средневековой церкви Святого Михаила. Полное его название – «Базилика Святого Иоанна Апостола и Евангелиста, Святого Михаила и Непорочного Зачатия». Автором проекта был архитектор Йозеф Хильд, он использовал нестандартное решение, переместив главный вход на восток. Туристы могут увидеть три крупные статуи, расположенные над тимпаном, изображающие благодетели - Веру, Надежду и Сострадание. Ступени собора с двух сторон украшают статуи христианских апостолов Петра с Павлом и венгерских королей Стефана с Владиславом, работы скульптора Марко Касагранде из Италии. Этот же мастер создал рельефы на входном фасаде, изображающие Деву Марию, держащую мертвое тело Христа на коленях – «Пьета», и Иисуса, изгоняющего из храма торговцев. Касагранде оформлял внутренние интерьеры собора. Обратите внимание на великолепные изображения Святых Стефана и Владислава, которые на боковом алтаре создал художник Иоганн Лукас Кракер, не менее великолепен главный алтарь, украшенный художником Йозефом Данхаузером из , сценой смерти Святого Иоанна. В базилике Эгера расположен крупнейший орган Венгрии, созданный зальцбургским мастером Людвигом Мозером, в конце девятнадцатого столетия. В давние годы, Кафедральный собор города Эгер был основным религиозным центром Венгрии, сегодня, он является вторым по величине храмом страны. В летнее время здесь можно посетить концерты органной музыки. Храм работает с девяти до двенадцати дня и с четырех до шести вечера.

Или «Egri minaret» - это одинокое напоминание турецкого владычества, расположенное неподалеку от крепости Эгера. Имя архитектора, создавшего минарет, не дошло до наших дней, да и дата строительства точно не известна, хотя первое упоминание об этой городской достопримечательности встречается с пометкой – «1664 год». Когда венгры вернули город из власти турок, первым их желанием было разрушить строение, но минарет возводили на совесть, и отказавшись его ломать, местные жители просто установили на его вершине крест. Сегодня, минарет Эгера -исторический памятник, привлекающий туристов. Минарет – это узкая сорокаметровая башня, сужающаяся к вершине. На тридцати двухметровой высоте располагается металлический балкон, огороженный перилами. Чтобы подняться на этот балкон нужно пройти девяносто семь узких и высоких ступеней витой лестницы. Это стоит того, чтобы полюбоваться захватывающей дух панорамой венгерского города Эгер. Но посещать минарет разрешено с апреля по ноябрь, а в другие месяцы подъем на балкон запрещен.

«Музей марципанов» в Эгере – «марципан» – кондитерское изделие из миндаля и сахарного сиропа, либо пудры. В Венгрии эти сладости невероятно популярны, поэтому в стране имеется несколько фабрик, изготавливающих вкуснейшие изделия по тайным рецептам. Поэтому, если вы сладкоежка или приехали в венгерский город Эгер с ребенком, то обязательно посетите «Музей марципанов», здесь вы не только попробуете эти сладости, но еще и сможете поучаствовать в процессе их приготовления, полюбоваться на сложнейшие фигурки из марципанов, созданные кондитерами, купить гостинцы для своих родных и друзей. При двухэтажном музее работают несколько залов, где посетителей встречают удивительные сладкие шедевры: «марципановый» Майкл Джексон, в полный рост, «сладкая» карта Венгрии, вкусная Эгерская крепость. Музей работает каждый день с девяти утра до шести вечера. Цена входного билета: для взрослых – два с половиной доллара, для пенсионеров и студентов - полтора доллара, для детей - бесплатно.

– это главный пешеходный проспект города Эгера, с многочисленными историческими местами и зданиями. Тут находится самая первая образованная в стране школа – «Лицей Эгера». «Музей Астрономии» – интересное место, славящееся удивительными астрономическими приборами восемнадцатого века. Дворец Архиепископа – это музей, с редкими экспонатами коллекции религиозного искусства. Эта улица, как и весь город Эгер, очень зеленая, тут много клумб и вазонов с цветами, разных оттенков. Цветы провожают и встречают вас повсюду: в городских парках, отелях, бассейнах, ресторанах, частных домах, торговых центрах. Венгры очень любят растения и не жалеют ни сил, ни времени для ухода за ними.

Или Купальни Эгера – именно тут, благодаря чудодейственным местным минеральным источникам, можно эффективно вылечить ревматические заболевания, а также облегчить посттравматические состояния, исцелить болезни опорно-двигательного аппарата. Бальнеологический центр находится в помещении турецкой бани, постройки семнадцатого века. Водой, местные бассейны наполняются напрямую из расположенных под землей источников, она просачивается прямо сквозь камни, и ее средняя температура – плюс тридцать один градус. Вода термальных источников Эгера уникальна по своему составу, с ее помощью и, благодаря, насыщенности радоном, можно быстро остановить воспалительные процессы организма, повысить уровень гормона эндорфина в крови, быстро вылечиться и реабилитироваться после любых травм. Комплекс находится в красивейшем парке города Эгер, он включает шесть лечебных бассейнов. Посетителям комплекса очень нравятся интересные спецэффекты в купальнях: проведение подводного массажа, «жемчужные» ванны, наличие джакузи, фонтанов и водопадов. И, конечно, бальнеологический центр просто утопает в великолепных тропических цветах.

В заключение хочется сказать, что красивейший венгерский город Эгер – сам по себе является сплошной исторической достопримечательностью – яркой и колоритной, с мозаикой прекрасных строений в барочном стиле, украшенных интересными кованными железными балкончиками. Если вы решили самостоятельно добраться до этого городка, то доехать до него можно за два с половиной часа из Будапешта, либо на автобусе, либо на поезде.

Как и его коллеги по Лейпцигской школе, Герт Егер подходит к проблемам перевода с позиций современного языкознания. В круг его научных интересов входят многие аспекты переводческой деятельности. Его главная работа «Транслация и транслационная лингвистика» (1975г.) содержит разделы, посвященные общественной роли перевода, его истории, различным видам перевода и языкового посредничества и ряду других вопросов теории перевода. Однако центральное место в этой и других публикациях Г.Егера занимает главная проблема переводоведения - проблема переводческой эквивалентности, выделяющая перевод среди других видов языкового посредничества и раскрывающая самое сущность переводческой деятельности.

Г.Егер стремится дать строго лингвистическое определение понятия переводческой эквивалентности. Он понимает, что при этом придется пойти на определенные упрощения, так как лингвистические аспекты перевода не охватывают все содержание этой сложной коммуникативной деятельности. Однако, благодаря таким упрощениям, удается выделить ее наиболее существенные стороны и обеспечить необходимую степень научности и объективности описания.

Г. Егер исходит из положения, что перевод должен быть коммуникативно эквивалентен оригиналу. Это означает, по его мнению, что оба текста должны обладать одинаковой коммуникативной значимостью, ценностью,которая понимается как мыслительный образ, вызываемый текстом в сознании коммуникантов. Однако этот образ существует в их мозгу и принципиально не наблюдаем. При нынешнем уровне наших знаний не существует возможности сколь-либо объективно описать реальную коммуникативную значимость текста, а, следовательно, и понятие коммуникативной эквивалентности перевода не обладает достаточной определенностью.

В качестве выхода из такого положения Г. Егер предлагает заменить коммуникативную значимость ее лингвистическим экспликатом, то есть содержанием самого текста, которое во взаимодействии с экстра-лингвистическими факторами и создает этот сложный мыслительный образ. Подобное содержание, непосредственно выводимое из значений (функций) языковых единиц, составляющих текст, предлагается именовать функциональной значимостью (ценностью), а совпадение функциональных значимостей оригинала и перевода будет означать их функциональную эквивалентность. Конечно, функциональная значимость составляет лишь более или менее значительную часть коммуникативной значимости, но зато ее можно описать в лингвистических терминах и тем самым дать объективное определение переводческой эквивалентности.



Г.Егер определяет функциональную значимость текста как совокупность трех видов его языковых значений: актуального сигнификативного значения, актуального членения и внутрилингвистического прагматического значения. Все эти виды значений с достаточной степенью объективности могут быть выведены из значений и размещения в тексте составляющих его языковых единиц. За пределами функциональной значимости остаются различные ассоциации, выводы, реакции и пр., возникающие на основе текста, но не входящие в его содержание непосредственно. Например, фраза «Эта рукопись пригодна для дидактических целей» может подразумевать положительную или отрицательную оценку, которая должна включаться в коммуникативную значимость, но не в значения текста, которые можно наблюдать в качестве функций использованных в нем языковых средств. Эта оценка выходит за рамки актуального сигнификативного значения и складывается лишь в результате интерпретации этого значения в определенной ситуации.

Конечно, замена коммуникативной значимости функциональной представляет собой вынужденное упрощение, но оно дает возможность доказательно оценивать эквивалентность перевода. При этом различие между коммуникативной и функциональной эквивалентностью перевода оказывается меньше, чем между коммуникативной и функциональной значимостью текста, поскольку сохранение функциональной значимости оригинала в переводе может обеспечить воспроизведение в какой-то степени и экстралингвистической части коммуникативной значимости. В идеальном случае функциональная и коммуникативная эквивалентность могут полностью совпадать. В реально выполняемых переводах нередко существует расхождение между этими видами эквивалентности.

Достижению функциональной эквивалентности могут препятствовать два ряда факторов. Один ряд факторов определяется соотношением систем и правил функционирования ИЯ и ПЯ, которые в ряде случаев не позволяют текстам оригинала и перевода иметь одинаковую функциональную значимость. Относительную функциональную эквивалентность, которая максимально возможна при данном соотношении двух языков, предлагается именовать «максимальной эквивалентностью». Другой ряд факторов носит переменный, более или менее случайный характер: знания и умения переводчика, обстановка и условия его работы и т.п. Они в принципе могут быть устранены, но их воздействие может привести к неполной коммуникативной эквивалентности перевода или даже к его коммуникативной неэквивалентности («гетеровалентности»).

В более поздней работе «Коммуникативная и максимальная эквивалентность текстов» (1982 г.) Г.Егер уточняет понятие коммуникативной эквивалентности, связывая его со способностью адресата сообщения извлекать из него передаваемую информацию. В результате он выделяет пять типов языкового посредничества:

I. Текст перевода максимально эквивалентен тексту оригинала.

При этом возможны два случая:

1. Адресаты сообщения в переводе обладают такими же возможностями для извлечения информации, как и получатели сообщении в оригинале - перевод коммуникативно эквивалентен оригиналу.

2. Адресаты сообщения в переводе обладают иными возможностями для извлечения информации, чем получатели сообщения в оригинале - перевод коммуникативно гетеровалентен оригиналу.

II. Текст перевода не обладает максимальной эквивалентностью по отношению к тексту оригинала. При этом возможны три случая:

1. Адресаты оригинала и перевода обладают разными возможностями для извлечения информации, и это различие соответствует различию между значениями текстов оригинала и перевода - перевод коммуникативно эквивалентен оригиналу.

2. Адресаты оригинала и перевода обладают разными возможностями для извлечения информации, и это различие не соответствует различию между значениями текстов оригинала и перевода - перевод коммуникативно гетеровалентен оригиналу.

3. Адресаты оригинала и перевода обладают одинаковыми возможностями для извлечения информации - перевод коммуникативно гетеровалентен оригиналу.

Введение фактора адресата заставило Г.Егера по-новому поставить вопрос об объективности его концепции коммуникативной эквивалентности, которую он основывал на одинаковой функциональной значимости оригинала и перевода. Если функциональная значимость могла быть определена в лингвистических терминах, то познавательные возможности адресата недоступны для объективного описания или измерения, что лишает научной конкретности и понятие коммуникативной эквивалентности. Этот недостаток Г.Егер пытается преодолеть в работе «Языковые значения - центральная проблема перевода и его научного описания» (1986 г.).

В этой работе Г.Егер уточняет понятие коммуникативной значимости текста, включая те его компоненты, которые привносятся познавательными возможностями адресата. Прежде всего предлагается различать «языковой текст» (Sprachtext) как языковое образование, значение которого выводится из значений составляющих его языковых единиц, и «речевой текст» (Redetext), возникающий при помещении языкового текста в конкретную коммуникативную ситуацию при осуществлении конкретного акта общения. Один и тот же языковой текст можетиспользоваться в разных коммуникативных ситуациях, поэтому каждому тексту соответствует множество речевых текстов, хотя автор текста может иметь в виду лишь один из них в соответствии со своим коммуникативным намерением. Коммуникативная значимость речевого текста складывается из значения лежащего в его основе языкового текста (лингвистическая часть) и экстралингвистической части. Лингвистическая часть коммуникативной значимости выражена эксплицитно, а экстралингвистическая часть существует в имплицитной форме и зависит от познавательных возможностей адресата, которые складываются из его общеэнциклопедических знаний предмета, о котором идет речь в акте общения, и знания коммуникативной ситуации.

Поскольку эти знания индивидуальны для каждого адресата, то не только каждый языковой текст может лежать в основе множества речевых текстов, но и каждый речевой текст может репрезентировать множество коммуникативных значимостей для разных адресатов. Вместе с тем у адресатов, принадлежащих к одной и той же языковой или социальной группе, имеется значительная общность знаний, благодаря чему во множестве потенциальных коммуникативных значимостей данного речевого текста существует средняя (durchschnittliche) часть, общая для всех таких адресатов, которая и делает возможным использование текста в процессе общения. Таким образом, каждый речевой текст фактически представляет собой совокупность множества текстов для каждого адресата, но все они коммуникативно эквивалентны, так как обладают общей частью коммуникативной значимости.

Отсюда следуют важные выводы для теории перевода. Коммуникативная эквивалентность перевода заключается в сохранении той общей части коммуникативной значимости оригинала, которой последний обладает для своих адресатов. Поскольку эта общая часть представлена во множестве потенциальных вариантов речевого текста, оригиналу может соответствовать множество коммуникативно эквивалентных переводов. В основе переводческой эквивалентности лежит воспроизведение значения языкового текста оригинала, эксплицитно представленного в нем, однако, учитывая различие в знаниях адресатов оригинала и перевода, переводчик может эксплицировать часть имплицитной коммуникативной значимости, вводя соответствующую информацию в текст перевода, или, напротив, делать имплицитной часть коммуникативной значимости и различные ассоциации и выводы, которые адресат может сделать на основе содержания текста, но которые не входят в его коммуникативную значимость. Подобные ассоциации и выводы не должны эксплицироваться в тексте перевода.

Сознавая, что определение общей части коммуникативной значимости текста и соотношения в ней эксплицитного и имплицитного происходит в настоящее время, в основном, интуитивно, Г.Егер ставит перед теорией перевода задачу объективировать этот процесс, обращаясь для этого к анализу семантической структуры языковых единиц. В частности, он обращает внимание на тот факт, что значимое использование языковой единицы в речи предполагает, по крайней мере, минимальные лингвистические знания структуры значения этой единицы. Выявление такого минимального знания, необходимо общего для всех владеющих языком, могло бы способствовать более полному раскрытию содержания инвариантной части коммуникативной значимости текста оригинала, которая сохраняется при переводе.

Эгер

Эгер - один из самых красивых городов Венгрии, ярчайший образец барочного города в Европе. Прекрасная архитектура, термальные источники и великолепные вина – вот то, ради чего стоит ехать в Эгер.

Город расположен примерно в 130 километрах к северо-востоку от Будапешта. Поселение на месте Эгера существует с древних времён. В период раннего средневековья регион был населён германскими племенами, которых сменили авары. После разгрома последних окрестности Эгера заселили славяне. В X веке город стал принадлежать венграм. Иштван Святой основал в Эгере епископство.
Первый собор города был построен на Крепостном холме, где в настоящее время находится Эгерская крепость. Город рос и развивался вокруг собора и продолжал оставаться одним из важнейших религиозных центров страны. В XIII веке на Крепостном холме была сооружена мощная крепость.


Пик развития города пришёлся на XIV-XVI столетия. В правление Матьяша Корвина (1458-1490) в Эгере было построено множество красивых зданий, в окрестностях Эгера интенсивно развивалось виноградарство и виноделие.

Во время турецкого нашествия на Венгрию в 1552 году Эгерская крепость была осаждена. Героизм защитников крепости под командованием капитана Иштвана Добо, которые сумели выстоять против многократно превосходящих сил противника (защитников было менее 2 000 человек, в турецкой армии более 80 000), стал одним из самых славных моментов в истории Венгрии.
В 1596 году турки вновь атаковали Эгер и, на этот раз, сумели овладеть городом, который был под их властью до 1687 года. Турки превратили христианские храмы в мечети, перестроили крепость, построили в городе бани и минареты. В 1687 году турки были изгнаны из города, который, как и вся Венгрия перешёл под власть Габсбургов.
Эгер вновь пережил период бурного развития, было построено множество барочных дворцов и храмов. Эгерские епископы были фактическими хозяевами города и способствовали его процветанию.

В 1836 году в Эгере была построена грандиозная базилика, ставшая на тот момент крупнейшей церковью страны. Власть епископов (а с 1804 года архиепископов) подошла к концу после реформ 50-х годов XIX века. Город постепенно стал терять своё значение, железнодорожная линия Будапешт - Мишкольц прошла в стороне от Эгера.


Во время второй мировой войны Эгер, в отличие от многих других венгерских городов, пострадал мало, что способствовало сохранению архитектурных шедевров города и его превращению в один из главных туристических центров страны.

В средневековый город Эгер, расположенный между горами Бюк и Матра, туристы едут отдыхать, лечиться и за культурными впечатлениями. Эгер включен в большинство обзорных туров по Венгрии, сюда приезжают из Будапешта (128 км) на однодневные экскурсии .

Эгерская крепость Эгервар - это must see. Посещение крепости займет немало времени, однако оно того стоит. Во-первых, здесь находится один из самых популярных музеев Венгрии - музей Добо Иштвана, героя Эгера, коменданта крепости, в 1 552 году возглавившего оборону против двухсоттысячного турецкого войска и сумевшего защитить свой город. Турки только через много лет овладели Эгером, примерно на век. Музей находится на территории восстановленного готического епископского дворца XV века. А чтобы совсем окунуться в тайны Средневековья, нужно посетить казематы. Система подземных коридоров под крепостью хорошо сохранилась (в 1552 году она служила стратегическим объектом обороны от турков), однако туристов пускают только в некоторые.
В лапидарии начинаешь представлять себе, что здесь было сотни лет назад, кровь стынет в жилах от экспонатов музея пыток.


Прийти в себя помогут произведения венгерских и иностранных художников эпохи расцвета барокко в оранжевом здании Эгерской галереи искусств.

Для полноты исторической картины можно посетить музей восковых фигур и, пройдя территорию крепости насквозь, оказаться у могилы Гезы Гардоньи, автора книги "Звезды Эгера", известной во всем мире и переведенной не только на европейские языки, но и на многие экзотические. По этой книге был даже снят одноименный фильм.

О том, что турки все же захватили Эгер (это произошло в 1596 году), напоминает тонкая сорокаметровая игла минарета. Несколько веков назад таких башен в Эгере было гораздо больше. Минарет - самый северный турецкий памятник, сохранившийся в Венгрии. Узенькая лестница из 96 ступеней ведет на балкон. С него открывается впечатляющий вид на город.


Как в любом уважающем себя центре города, на площади Добо Иштвана масса магазинчиков и ресторанчиков. В середине ее на праздных туристов смотрит свысока статуя Добо Иштвана, а его соратники, точнее, их памятники, расположились напротив городской администрации. Но самое завораживающее зрелище на центральной площади - это церковь Миноритов падуйского святого Антония. Вот барокко как оно есть. Улица Сечени вдоль красивых старинных домов приводит к архиепископскому дворцу, в котором до сих пор находится архиепископство Эгера. Здесь же - музей истории Эгерской церкви. И, наконец, на площади Эстерхази взору предстает величественный кафедральный собор Эгера, второй по величине в Венгрии. Единственный в городе собор, построенный в стиле неоклассицизма, вмещает огромный орган, аналогов которому в Венгрии нет.


Летом посетители наслаждаются уникальными органными концертами. Здесь же на площади нельзя пропустить гордость Эгера - Лицей, главное здание Института имени Кароя Эстерхази. В Лицее находится огромная Епархиальная библиотека, насчитывающая более 140 тыс. книг. И в этом же Лицее, как ни странно, расположен музей астрономии. Туристы любят сюда приходить и рассматривать инструменты, которыми пользовались астрономы еще в XVIII веке. Особый восторг вызывает так называемая камера-обскура, или "Глаз Эгера" в башне Лицея на высоте 53 м. С ее помощью на белый стенд проецируется образ города. А с балкона башни туристы смогут увидеть весь город как на ладони (если осилят после минарета еще 370 ступенек). Но не только обзорными экскурсиями и посещением музеев можно заняться в Эгере. В уникальном лучном тире робингуды соревнуются в меткости, стреляя из лука; в монетном дворе желающим дают собственноручно отчеканить монету.


Однако самое популярное занятие - это, конечно, дегустация вина в знаменитых старинных винных погребах "Долины Прекрасной дамы". Здесь выращивается виноград, из которого делают всемирно известное вино "Бычья кровь" ("Бикавер") и другие лучшие венгерские вина. И все-таки главное, за чем, как правило, многочисленные туристы отправляются в Эгер - это термальные воды . Лечебные ванны Эгера имеют свою историю.

Первое упоминание о них относится к 1448 году. Они были расположены рядом с мостом Елизаветы и назывались Balneum Carthusiensium, что свидетельствует о том, что эти ванны построили монахи картезианского ордена. В XVII веке турки соорудили собственные купальни, главная из которых до сих пор пользуется большим спросом и сама по себе является памятником. Рядом с главной турецкой купальней в красивом парке расположен термальный комплекс из шести бассейнов. Вода из эгерских источников содержит гидрокарбонат кальция, магний, кроме того, она излучает радон. Врачи рекомендуют бальнеологический комплекс в Эгере тем, кто страдает ревматизмом, атеросклерозом, астмой, хроническим бронхитом, бесплодием, нарушениями опорно-двигательной системы, недостатком кальция в костной системе, болезнями желудка, а также тем, кто перенес операции на сердце. Местные термальные источники пользовались популярностью еще в Средние века. Во времена турецкого господства в Эгере были построены Турецкие бани.


Сегодня здесь находится бальнеологический центр. Лечебные свойства местной воды связаны с наличием в ней радона, который снижает воспалительные процессы, активизирует регенерационные процессы в клетках, а также повышает выработку организмом эндорфинов. Показаниями к посещению Турецкой бани являются воспаление и дегенеративные изменения суставов, боли в позвоночнике, заболевания опорно-двигательного аппарата, вызванные проблемами обмена веществ (артрит, остеопороз), рекреация (восстановление сниженной двигательной способности, вызванной болезнью, возрастом или недостатком движения). Процедуры (комплексная физиотерапия, электротерапия, лечебная гимнастика и лечебный массаж) проводятся по предписанию врача. Рядом с Турецкой баней находятся бассейны, которые питают окрестные термальные источники. В пляжно-купальном комплексе 7 бассейнов с лечебной, термальной водой, детский бассейн, крытый и открытый бассейны с различными эффектами - джакузи, «жемчужное» ложе, подводный массаж, водопад, водяная крепость. Бассейны окружены редкими тропическими растениями.

В мае 2015 года я принял участие в экскурсии из Будапешта в город Эгер (Eger), расположенный на севере Венгрии. Его название по наиболее распространенной версии происходит от дерева ольхи. Эгер расположен в районе горных массивов Матра и Бюкк, изобилующих красивыми дубовыми и буковыми лесами и благоприятными для виноградников. Кстати, в массиве Матра находится самая высокая вершина Венгрии - гора Кекеш высотой 1014 (иногда называется число 1015) метров. По дороге из Будапешта в Эгер ее можно видеть в некотором отдалении.

Население Эгера составляет около 56 тысяч человек, что по меркам Венгрии (где в столице проживает около пятой части жителей страны) немало. Эгер славится своей дрпаматической историей, тем, что он относится к числу четырех венгерских городов, входящих в Союз барочных городов Европы, и производством вина «бычья кровь». А неподалеку от Эгера находится много бальнеологических курортов, один из которых я тоже посетил в этой экскурсии.

Эгер

Базилика Эгера и Лицей

Первой увиденной мной достопримечательностью Эгера является Базилика Святого Иоанна Апостола и Евангелиста, Святого Михаила и Непорочного Зачатия. Построена в 1831–1836 годах.

Кафедральный собор архиепархии Эгера является одним из пятнадцати венгерских храмов, носящих почетный статус малой базилики (великая базилика есть только одна - это, естественно, Собор Святого Петра в Риме). Этот крупный памятник архитектуры в стиле неоклассицизм - один из трех крупнейших по размерам храмов страны наряду с и . Причем все три построены по проектам одного архитектора - Йожефа Хильда. Интересно то, что в плане все они имеют форму не латинского, а греческого (то есть равностороннего) креста.

На фронтоне видна надпись на латыни Venite adoremus Dominum («Приидите, поклонимся Господу»). Наверху стоят фигуры Веры, Надежды и Любви и двух архангелов. Ближе к храму - скульптуры апостолов Петра (слева) и Павла (справа). А на переднем плане - скульптуры Святых Королей Венгрии: Иштвана (при нем Венгрия приняла Христианство) и Ласло I.

Интерьеры Базилики:


Напротив Базилики находится главный корпус Эгерского Лицея:

Он был основан в XVIII веке местным епископом и является одной из самых старых школ Венгрии. Интересно то, что правившие Священной Римской Империей Габсбурги противились развитию лицея (как и вообще просвещению Венгрии) и не разрешили присвоить ему статус университета. В честь основателя Лицей носит имя епископа Кароя Эстергази.

Улицы Эгера

Исторический центр Эгера приобрел облик в основном в XVIII веке в характером стиле барокко. Здесь много небольших улочек, застроенных разноцветными домами (мне пришлось фотографировать только верхние части домов, так как внизу толпились многочисленные люди с зонтами):



Почтительное отношение к Королю Иштвану Святому (который основал в Эгере епископство и построил первый Собор) демонстрируется, например, в форме украшения питьевого источника:

Об иезуитах напоминает герб их учебного заведения:

Главной площадью Эгера является площадь Иштвана Добо, героя обороны крепости в XVI веке (о нем речь ниже). На площади стоит красивая церковь Св. Антония Падуанского (относится к ордену миноритов):

Зеленое здание рядом, как я предполагаю, является городским магистратом (на нем изображен герб Эгера):

А в центре площади - памятник героическому капитану Добо. Позади простирается вид на крепость Эгера:

Возле церкви миноритов находится интересная скульптурная композиция, которая изображает схватку венгерского кавалериста с двумя турецкими всадниками:

Крепость Эгера

Эгерская крепость, расположена в центре города на Крепостном холме, славна своей героической обороной от турок. Внизу возле стен крепости находится симпатичная скульптура старинного барда (к сожалению, не помню его имени), который первым воспел подвиг защитников крепости:

Современную форму крепость приобрела в начале XVI века.


В 1552 году турецкая армия численностью около 40 тысяч человек (есть и гораздо более крупные оценки) осадила крепость, в которой укрылось около 2 тысяч (включая женщин и детей) защитников во главе с отважным капитаном Иштваном Добо.

Несмотря на большое превосходство в численности, турки не смогли взять крепость и вынуждены были отступить после пятинедельной осады, понеся тяжелые потери. Кстати, спустя 44 года турки легко взяли эту крепость, защищаемую наемниками - те просто приняли от турок деньги и ушли.


А вот в 1552 году и женщины храбро бились с турками, что иллюстрирует барельеф в крепости:

Об обороне Эгерской крепости венгерский писатель Геза Гардоньи написал роман «Звезды Эгера». Обращаю внимание на ту любопытную особенность, что у венгров сначала пишется фамилия, а потом имя.

В 1968 году произведение было экранизировано; цветной фильм имеет русский дубляж. Гардоньи похоронен в крепости. Надпись CSAK A TESTE в нижней части креста означает «Только тело»; имеется в виду, что здесь похоронено только тело писателя, а его душа находится с героями и народом Венгрии.

В крепости находится музей с множеством интересных экспонатов. Например, диковинный венгерский костюм:

Мне особенно понравились миниатюры:



Одетые в костюмы XVI–XVII веков сотрудники крепостного музея придают особый колорит:

И не удивительно, что многие гости хотят сфотографироваться рядом с этими богатырями. Особенно, конечно, дети и женщины:

С крепости удобно полюбоваться на Эгер:


В правой части следующего снимка видна высокая тонкая башня. Это самый северный исторический минарет (начало XVII века) на территории, некогда принадлежавшей туркам, и один из трех сохранившихся в Венгрии. Мечеть, примыкавшую к нему, разрушили в 1841 году; минарет разрушать не стали, лишь увенчали крестом в знак победы в Венгрии христианства над исламом.

Эгерская бычья кровь и прочие вина

После знакомства с улицами и крепостью Эгера группу ждала превосходная трапеза в ресторане «Белый олень»:



Можно было отведать несколько вин (включая, например, довольно знаменитую «Девушку Эгера» - белое сухое). Самое время немного рассказать о вине «эгерская бычья кровь» (кстати, в названии нужно обязательно употреблять слово «эгерская», так как есть «бычья кровь», производимая в других местах).

Эгерская бычья кровь - купажное красное вино, приготовляемое в эгерском винодельческом регионе Венгрии, в котором ни один из видов использованного вина не доминирует. Эгерскую бычью кровь готовят приблизительно 130–150 лет. Сегодняшняя бычья кровь состоит из смеси таких сортов местного вина, как кекфранкош (вино «синий франк» - название родилось в то время, когда наполеоновские солдаты проходили через Венгрию и покупали вино, причем местные жители просили плату франками почему-то только синего цвета), португизер, кадарка, а из международных сортов - каберне фран, каберне совиньон, мерло и в последнее время пино нуар и шираз в разных пропорциях.

Название вина «эгерская бычья кровь» зарегистрировано в ЕС как наименование места происхождения товара. Вид его изготовления регулируется правилами и контролируется. Название разрешается использовать только виноделам в эгерском винодельческом районе.

По эгерской легенде название «бычья кровь» родилось в эпоху борьбы с турками. Когда во время осады Эгерской крепости ее комендант Иштван Добо приказал дать своим солдатам вино для укрепления их боевого духа, турки увидели, как благодаря этому напитку венгерские солдаты получили свежие силы, и решили, что их противники пьют бычью кровь. Легенда не может быть правдой, потому что в Венгрии до турецкого ига производилось только белое вино. Кадарка и вообще технология производства красного вина были распространены много позже рацами (так венгры с оттенком насмешки называют сербов), которые бежали от турок в Венгрию. Письменные источники, грамоты и путевые записки не упоминают названия «бычья кровь» до середины XIX века.

В окрестностях Эгера много маленьких предприятий, производящих вина. На периферии города можно посетить огромное число небольших лавочек и подобрать себе что-то подходящее по вкусу и кошельку.

Эгерсалок

После Эгера настал черед посетить местечко Эгерсалок. Точнее, два объекта.

Сначала я познакомился с деревней (2 тысячи жителей), которая, собственно, и носит название Эгерсалок. Этот топоним происходит от древневенгерского племени Салок. Деревня весьма старая. В XIII веке она была опустошена монголами; затем восстановилась, а после вторжения турок в 1551 году там осталось всего 17 семей. Чтобы восстановить население, были приглашены переселенцы из Германии, а к середине XVIII века они смешались с венграми, и венгерский язык снова стал господствующим. Виноградарство в Эгерсалоке впервые упоминается в 1249 году.



Мне понравилась идея украшать столбы ЛЭП горшками с цветами:

А неподалеку находится второй примечательный объект - курорт:

Место поистине умиротворяющее:

Главной особенностью курорта являются термальные воды, к которым приурочены купальни:


Термальный источник образовался здесь в 1961 году при бурении земли на нефть. Подземный источник воды температурой 68° сформировал на поверхности солевой холм, который называется Sodomb. Оттуда вода стекает вниз, к купальням.

Это уникальный феномен в Европе; его аналоги имеются в турецком Памуккале и Йосемитском национальном парке в США.

Завершу свой маленький рассказ о приятном местечке Эгерсалоке «цветущей» фотографией:

Эгер исторический город в Северной Венгрии, столица графства Хевеш, расположенный между горами Матра и Бюкк.

Эгер в большей степени известен своим замком, термальными ваннами, историческими зданиями (включая самый северный турецкий минарет) и, прежде всего, лучшими венгерскими красными винами. Когда вы только планируете свою поездку, он кажется вам маленьким городом, на осмотр которого половины дня более чем достаточно, однако вам может не хватить и 3 дней, чтобы насладиться им полностью, даже в зимнее время.

Большинство путешественников приезжают на один день (в основном словаки), не оставаясь на ночь. Если же вы решите остаться на пару дней, можно сравнить цены от разных сайтов на отели и хостелы, забронировать приглянувшийся вариант можно на букинге – . В Эгере можно остановиться в частных апартаментах – подробнее по .

Украинцы и россияне часто посещают замок, наряду вместе со многими итальянцами. Вокруг города вы также можете столкнуться со многими немецкоязычными туристами.

Как добраться

Хотите знать, как добраться в Эгер? Тогда список вариантов, как это можно сделать, представлен для вас ниже!

Самолетом

Поездом

Поезда отправляются со станции Келети каждый час. Те, что отправляются в нечетные часы - прямые, а те, что отправляются в другое время, потребуют от вас смены поезда в Füzesabony. Большинство из этих поездов gyors (скоростные) поезда и поездка займет около двух часов и 20 минут. Ежечасные IC поезда довезут вас прямо к Füzesabony, сокращая общее время в пути до чуть менее двух часов, но здесь требуется предварительный заказ.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: