Джубга история поселка. Значение слова «джубга. Что посмотреть в Джубге? Достопримечательности города

Джубга – это курортный посёлок на Черноморском побережье Кавказа в Краснодарском крае России. Посёлок расположен на живописном побережье Джубгской бухты на Чёрном море. Через него протекает одноимённая речка Джубга. Посёлок пользуется большой популярностью у жителей Краснодара, потому что он находится на трассе, соединяющей его с краевым центром. Жители Краснодара любят проводить в Джубге выходные и праздничные дни.

История

История Джубги сравнительно молодая. Посёлок по историческим меркам образовался совсем недавно – в 1864 году. Тогда это была станица Джубгская. Станицу основали после выселения шапсугов – коренных жителей этих земель по окончании Кавказской войны. Станица являлась штаб-квартирой Шапсугского берегового батальона. В 1870 году этот батальон был расформирован и на месте станицы Джубгской появился посёлок Джубга.

Долгое время посёлок был небольшим русским гарнизоном на западе черноморского побережье. Лишь в 1965 году посёлку был присвоен статус курорта.

Карта

Достопримечательности

Переходим к описанию достопримечательностей Джубги.

Несмотря на свои маленькие размеры, в Джубге есть на что посмотреть: достопримечательностей в посёлке немало. Опишем главные из них.

Музей деревянной скульптуры в Джубге отличное место, где можно отдохнуть и посмотреть более чем 1200 фигур, вырезанных из дерева. Аналогий такому музею нет на черноморском побережье, даже кафе с деревянными скульптурами в абхазской Пицунде значительно уступает музею в Джубге по количеству фигур!

Бетонный динозавр – находится рядом с музеем деревянной скульптуры на противоположной стороне улицы. Именно на шее у динозавра висит вывеска, указывающая, что рядом с ним находится музей. Возле динозавра часто любят фотографироваться многочисленные туристы и отдыхающие.

Аквапарк «Джубга» настоящий шедевр маленького курортного посёлка. Площадь аквапарка – целых 20 гектаров! На территории этого аквапарка одновременно может находиться до двух тысяч отдыхающих. Среди разнообразных водных аттракционов – несколько комплексов для взрослых посетителей парка и множество детских. Аквапарк в Джубге – отличная возможность порадовать маленьких детей интересным и увлекательным отдыхом.

В Джубге есть и своя церковь, которая считается исторической достопримечательностью – это церковь Успения Пресвятой Богородицы . Первый храм в Джубге был построен ещё в 1866 году. Находился он в другом месте, не там, где сейчас находится настоящая церковь. Судьба его такая же, как у всех церквей бывшего СССР – после гражданской войны храм был закрыт, в нём находился комсомольский клуб. А после войны храм был окончательно разрушен и на его месте была построена гостиница.

Возрождение храма началось нескоро – после развала СССР в независимой России в 1994 году – тогда осуществлена была новая его закладка на новом месте. В 1999 году строительство нового храма было завершено и храм был освящён. Ныне – это действующая церковь.

Джубгский дольмен – находится прямо на территории посёлка. Дольмен знаменит тем, что занесён в специальный мировой каталог памятников культуры и истории. К дольмену ежегодно приезжают тысячи экстрасенсов и магов и проводят свои спиритические сеансы. Дольмен считается одним из наиболее хорошо сохранившихся на всём Черноморском побережье Кавказа.

Нудистский пляж в Джубге – оригинальная достопримечательность, похвастаться которой может не каждый курорт. Место отдыха для любителей полностью обнажаться. Пляж находится в километре от центра Джубги и характерной его особ енностью считается то, что иногда сюда отдыхать приходят не только натуральные нудисты, но и обычные туристы и курортники из-за нехватки места и тесноты на общем пляже посёлка.

Джубгский маяк – ещё одна достопримечательность посёлка. Маяк был установлен ещё в царские времена в 1998 году. В маяке был установлен обычный уличный фонарь и колокол. Первоначально маяк был деревянным. В настоящее время это белое каменное здание. Маяк виден с моря на расстоянии 15 миль.

Теперь переходим к описанию природных достопримечательностей Джубги и её окрестностей. Посёлок также может похвастаться многими причудами неповторимой кавказской природы.

Бжидские водопады красивое место в окрестностях Джубги. Это целый каскад водопадов. Внизу находится место, куда обычно приходят на свидания молодые пары – «Чаша любви и примирения». В эту чашу при тёплой погоде можно забраться и просто покупаться под струями водопада!

Древа желаний – два дерева, которые расположены возле «Чаши любви и прим ирения». Среди местных жителей существует поверье, что если встать между этими двумя деревьями, повернуться спиной к обрыву и бросить в обрыв через левое плечо монету – то загаданное желание непременно сбудется.

Джубгинсий парк – место, где на небольшой площади в черте посёлка собрано множество экзотических и реликтовых растений, хорошо прижившихся на кавказской земле. Это любимое место отдыха пожилых пар и туристов преклонного возраста.

В самом парке находится ещё одна природная уникальная достопримечательность – реликтовый дуб Гартвиса . Этому дубу 400 лет! Этот дуб много поведал за свои долгие века жизни – и Османскую империю, и Крымское ханство в конце XVII века, и войну России с турками за освобождение Крыма и Черноморского побережья Кавказа, и Великую Отечественную войну, и многое другое.

Бухта Инал – находится рядом с «Чашей любви и примирения» и Древами желаний. Это прекрасная живописная бухта в окрестностях Джубги, славящаяся своей голубой глиной, которая выходит пластами возле самой кромки воды. Многие отдыхающие вымазываются в этой глине и принимают грязевые омолаживающие ванны. Голубая глина оказывает омолаживающее, очищающее и дезинфицирующее действие. Принимают ее как наружно, так и внутрь. Растительный мир бухты очень богат.

У туристов-отшельников большой популярностью пользуется гора «Ёжик» . С вершины горы открываются прекрасные пейзажи морского побережья. Почти вся гора покр ыта нетронутым реликтовым лесом. Воздух в районе горы очень чистый.

Знаменитые Полковничьи водопады расположены в русле ручья Полковничий, который является естественным притоком реки Джубга. Это каскад водопадов, высота наибольшего из них – 18 метров. На водопадах действует постоянный экс курсионный маршрут.

Пляжи

В заключении статьи расскажем об инфраструктуре и пляже посёлка. Кроме вышеупомянутого нудистского пляжа, в посёлке есть ещё один, общий пляж. Его длина составляет примерно 800 метров. Пляж мелкогалечный. Оборудованность пляжа пляжным инвентарём не хуже, чем в Сочи или Геленджике. Практически везде можно припарковать автомобиль и поставить палатку. Как и везде, в прибрежной полосе расположены кафе и рестораны. Для тех кто хочет побывать в Джугбе и лично позагорать на этих пляжах, советую заранее решить вопрос с жильем. Выбрать подходящий вариант можно на сайте https://edem-v-gosti.ru/rus/dzhubga/

Климат

И в заключение – о климате Джубги. Климат курорта – субтропический, море сохраняет своё тепло на протяжении всего купального сезона. Сезон активного купания длится с начала мая по середину ноября – шесть с половиной месяцев.

Отдых в Джубге подойдёт любителям тихих и небольших курортов.

Джубга - курортный посёлок в Геленджикском районе Краснодарского края; расположен в устье одноимённой реки на берегу Чёрного моря. В XIX веке посёлок был одним из центров Малой Шапсугии. У приморских шапсугов топоним произносился как – Жъыубгъу. Однозначной трактовки перевода этого топонима нет. Некоторые исследователи название ассоциируют с современным адыгским жьыбгъэ, жыбга – «ветерок». Не менее вероятно, что топоним содержит адыгский элемент бгъу – «берег». Иногда вторую часть этой формы убгъу понимают как «широкий». Ср.кабардинский топонимический термин «щ1эубгъуэ», имеющий значение «широкая низина». Упоминающийся в краеведческой литературе вариант «лунная поляна» неаргументирован лингвистически. Дюбуа де Монпере указывает, что в широкой и удобной долине этой реки «должен находиться один из бургов, если не столица, страны зихов». Далее Монперэ пытается установить преемственность между дренечеркесским этнонимом зихи и современным ему топонимом: «Это название (Zega и Alba Zicchia – «Белая Зихия »), кажется, нашло себе продление в названии Djuvga (Джувга), которое употребляется наряду с Diouhoubou (Джухубу)». Однако такое допущение представляется весьма натянутым

В этой словарной статье рассказывается как можно объяснить или перевести на русский язык происхождение названия Джубга . Данная расшифровка (объяснение) этого топонима приводится по книги А.В. Твердого "Топонимический словарь Кавказа".

Возможны, и даже наверняка есть опечатки и неточности, вызванные как сканированием, так и последующей обработкой. В одиночку все их "выловить" сил не хватает, но Вы можете - я исправлю.Также по причине того, что в данном сборнике словарных статей собраны книги нескольких авторов возможны различные толкования одного и того же названия - это нормально - в споре рождается истина. Буду благодарен за присланные дополнения, уточнения и другие произведения по топонимике

Комментарии:

Сообщение от: Спси Исъ Хсъ вся ны Аменъ
Спси Гди. Аменъ.

Сообщение от: Пожелания Краснодарскому краю отъ меня
Желаю Краснодарскому краю, чтобы Псалмы девяностый, пятидесятый, двадесять шестый, молитва Отче наш, Сщеннослужения, Литургисания и праведность призывали всегда и въ роды родовъ освящение и блгословениемъ сихъ местъ быти прекрасной Русской южной землею ко спасению въ вечности Аменъ. Желаю вамъ регулярныхъ исповеди и Свтаго Причастия во Свтейший Соборной Апостольской Русской Православной Церкви. Аменъ.

Сообщение от: Пожелания спсения всемъ Краснодарскокрайчанамъ
Свтей Соборней Апостольстей Русской Православной Церкви. Аменъ.

истоки реки находятся на юго-восточном склоне г. Сарьянова (568,9 м), расположенной в 2 км на юг от ГКХ. Длина реки около 27 км, она впадает в бухту Джубга. Одноименное название носит курортный поселок Джубга, маяк, расположенный в этом поселке, и гора Джубга (248 м), а также перевал Джубгинский (127 м) на шоссе Горячий Ключ - Джубга между Джубгой и с. Дефановка. Адыгейское название Джубги относят к, означающее, по другому предположению топоним переводится как, или. По другим версиям, название означает или, что бездоказательно. Коренное население также объясняет происхождение названия как производное от слова, в составе которого адыгейское, где - , - , . Есть предположение, что в составе гидронима, его вторая часть понимается, как слово; по другой версии, вторая часть термина содержит адыгейский элемент, переводимый как. Есть предположение, что топоним произошел от, т.е. . По-видимому, те авторы, которые видят в этимологии слова значения: широкий, ровный, ветер, разгуливать - правы, т.к. в низовьях долина реки Джубга расширяется и открыта ветрам с моря, т.е. местность дала название реке.

Ковешников В.Н. Очерки по топонимике Кубани

Возможны, и даже наверняка есть опечатки и неточности, вызванные как сканированием, так и последующей обработкой. В одиночку все их "выловить" сил не хватает, но Вы можете - я исправлю.Также по причине того, что в данном сборнике словарных статей собраны книги нескольких авторов возможны различные толкования одного и того же названия - это нормально - в споре рождается истина. Буду благодарен за присланные дополнения, уточнения и другие произведения по топонимике

Комментарии:

Сообщение от: мое имя
отлично

Сообщение от: мадин
место порывистого ветра

Сообщение от: Рамзия
Мусульмане, проезжающие впервые через Джубгу слышат в этом названии слово "джьомгА" - ударение на "а", мягкое "ж", как во французском "жё"(я), я транскрибировала: "джь". А "джьомга" у многих тюркоязычных народов означает "пятница" - такой же важный день у мусульман, как "воскресенье" у христиан.
Спасибо!
Мой мэйл: [email protected]

: 44°19′05″ с. ш. 38°42′12″ в. д.  /  44.31806° с. ш. 38.70333° в. д.  / 44.31806; 38.70333 (G) (Я)

Глава муниципального образования

Караченцева Татьяна Юрьевна

Основан Первое упоминание Прежние названия

станица Джубгская

ПГТ с Высота центра Население Национальный состав Часовой пояс Телефонный код Почтовый индекс Автомобильный код Код ОКАТО
К:Населённые пункты, основанные в 1864 году

География и климат

Посёлок Джубга расположен на побережье Джубгской бухты Чёрного моря в долине и устье реки Джубга , в лесном массиве (лиственные и хвойные породы); в 57 км северо-западнее Туапсе . От Краснодара к Джубге через Адыгейск , Горячий Ключ и перевалы Западного Кавказа (перевал Хребтовый) ведёт автотрасса (М4 и М27 ) протяжённостью 108 км. Так как это ближайший к краевому центру курортный посёлок на побережье, он популярен у жителей Краснодара, которые желают провести выходные на море.

Топографические карты

  • Лист карты L-37-138 Новомихайловский . Масштаб: 1: 100 000. Состояние местности на 1979 год. Издание 1984 г.

История

являлась штаб-квартирой Шапсугского берегового батальона (Черноморская укреплённая линия). Станица находилась в 2 км от устья реки на месте современного микрорайона Станичка .

Население

Численность населения
1926 1936 1940 1944 1959 1970 1979
717 ↗ 1000 ↘ 917 ↗ 1400 ↗ 2000 ↗ 2798 ↗ 3634
1989 1999 2002 2007 2009 2010 2012
↘ 3557 ↗ 4112 ↗ 5246 ↗ 5300 ↗ 5419 ↘ 5223 ↗ 5340
2013 2014 2015 2016
↗ 5373 ↗ 5437 ↗ 5512 ↗ 5568
Национальный состав

На 1989 год: русских - 2725, армян - 1506, украинцев - 172, белорусов - 34, греков - 21, адыгейцев и шапсугов - 18, немцев - 16.

Известные уроженцы

  • Катя Огонёк (1977-2007) - российская певица, исполнительница русского шансона
  • Хрищанович, Александр Степанович (1899-1965) - известный работник нефтегазовой отрасли (бурильщик), Герой социалистического труда, кавалер Ордена Ленина и др. наград.

Климат

Климат Джубги
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 20 21 20 26 32 36 38 35 32 30 22 21 38
Средний максимум, °C 5 6 8 13 17 22 25 25 22 16 11 8 15
Средняя температура, °C 3 4 7 11 15 20 23 23 19 14 8 6 13
Средний минимум, °C 2 2 5 8 15 17 21 21 16 11 6 3 11
Абсолютный минимум, °C −12 −12 −7 −7 5 7 8 −7 −20 −21 −21
Температура воды, °C −2 0 +5 +15 +23 +26 +32 +31 +25 +20 +16 +10 +32
Источник:

Напишите отзыв о статье "Джубга"

Примечания

  1. www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  2. Азаренкова А.С., Бондарь И.Ю., Вертышева Н.С. Основные административно-территориальные преобразования на Кубани (1793-1985 гг.). - Краснодар: Краснодарское книжное издательство, 1986. - С. 248. - 395 с.
  3. (рус.) . Демоскоп Weekly. Проверено 25 сентября 2013. .
  4. (рус.) . Демоскоп Weekly. Проверено 25 сентября 2013. .
  5. www.kurorttuapse.ru/history/4.htm История образования посёлков Туапсинского района.
  6. . .
  7. . Проверено 2 января 2014. .
  8. . Проверено 2 января 2015. .
  9. . Проверено 31 мая 2014. .
  10. . Проверено 16 ноября 2013. .
  11. . Проверено 27 апреля 2014. .
  12. . Проверено 6 августа 2015. .
  13. .

Ссылки

  • Джубга // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров . - 3-е изд. - М . : Советская энциклопедия, 1969-1978.

См. также

Отрывок, характеризующий Джубга

«Где оно, это высокое небо, которое я не знал до сих пор и увидал нынче?» было первою его мыслью. «И страдания этого я не знал также, – подумал он. – Да, я ничего, ничего не знал до сих пор. Но где я?»
Он стал прислушиваться и услыхал звуки приближающегося топота лошадей и звуки голосов, говоривших по французски. Он раскрыл глаза. Над ним было опять всё то же высокое небо с еще выше поднявшимися плывущими облаками, сквозь которые виднелась синеющая бесконечность. Он не поворачивал головы и не видал тех, которые, судя по звуку копыт и голосов, подъехали к нему и остановились.
Подъехавшие верховые были Наполеон, сопутствуемый двумя адъютантами. Бонапарте, объезжая поле сражения, отдавал последние приказания об усилении батарей стреляющих по плотине Аугеста и рассматривал убитых и раненых, оставшихся на поле сражения.
– De beaux hommes! [Красавцы!] – сказал Наполеон, глядя на убитого русского гренадера, который с уткнутым в землю лицом и почернелым затылком лежал на животе, откинув далеко одну уже закоченевшую руку.
– Les munitions des pieces de position sont epuisees, sire! [Батарейных зарядов больше нет, ваше величество!] – сказал в это время адъютант, приехавший с батарей, стрелявших по Аугесту.
– Faites avancer celles de la reserve, [Велите привезти из резервов,] – сказал Наполеон, и, отъехав несколько шагов, он остановился над князем Андреем, лежавшим навзничь с брошенным подле него древком знамени (знамя уже, как трофей, было взято французами).
– Voila une belle mort, [Вот прекрасная смерть,] – сказал Наполеон, глядя на Болконского.
Князь Андрей понял, что это было сказано о нем, и что говорит это Наполеон. Он слышал, как называли sire того, кто сказал эти слова. Но он слышал эти слова, как бы он слышал жужжание мухи. Он не только не интересовался ими, но он и не заметил, а тотчас же забыл их. Ему жгло голову; он чувствовал, что он исходит кровью, и он видел над собою далекое, высокое и вечное небо. Он знал, что это был Наполеон – его герой, но в эту минуту Наполеон казался ему столь маленьким, ничтожным человеком в сравнении с тем, что происходило теперь между его душой и этим высоким, бесконечным небом с бегущими по нем облаками. Ему было совершенно всё равно в эту минуту, кто бы ни стоял над ним, что бы ни говорил об нем; он рад был только тому, что остановились над ним люди, и желал только, чтоб эти люди помогли ему и возвратили бы его к жизни, которая казалась ему столь прекрасною, потому что он так иначе понимал ее теперь. Он собрал все свои силы, чтобы пошевелиться и произвести какой нибудь звук. Он слабо пошевелил ногою и произвел самого его разжалобивший, слабый, болезненный стон.
– А! он жив, – сказал Наполеон. – Поднять этого молодого человека, ce jeune homme, и свезти на перевязочный пункт!
Сказав это, Наполеон поехал дальше навстречу к маршалу Лану, который, сняв шляпу, улыбаясь и поздравляя с победой, подъезжал к императору.
Князь Андрей не помнил ничего дальше: он потерял сознание от страшной боли, которую причинили ему укладывание на носилки, толчки во время движения и сондирование раны на перевязочном пункте. Он очнулся уже только в конце дня, когда его, соединив с другими русскими ранеными и пленными офицерами, понесли в госпиталь. На этом передвижении он чувствовал себя несколько свежее и мог оглядываться и даже говорить.
Первые слова, которые он услыхал, когда очнулся, – были слова французского конвойного офицера, который поспешно говорил:
– Надо здесь остановиться: император сейчас проедет; ему доставит удовольствие видеть этих пленных господ.
– Нынче так много пленных, чуть не вся русская армия, что ему, вероятно, это наскучило, – сказал другой офицер.
– Ну, однако! Этот, говорят, командир всей гвардии императора Александра, – сказал первый, указывая на раненого русского офицера в белом кавалергардском мундире.
Болконский узнал князя Репнина, которого он встречал в петербургском свете. Рядом с ним стоял другой, 19 летний мальчик, тоже раненый кавалергардский офицер.
Бонапарте, подъехав галопом, остановил лошадь.
– Кто старший? – сказал он, увидав пленных.
Назвали полковника, князя Репнина.
– Вы командир кавалергардского полка императора Александра? – спросил Наполеон.
– Я командовал эскадроном, – отвечал Репнин.
– Ваш полк честно исполнил долг свой, – сказал Наполеон.
– Похвала великого полководца есть лучшая награда cолдату, – сказал Репнин.
– С удовольствием отдаю ее вам, – сказал Наполеон. – Кто этот молодой человек подле вас?
Князь Репнин назвал поручика Сухтелена.
Посмотрев на него, Наполеон сказал, улыбаясь:
– II est venu bien jeune se frotter a nous. [Молод же явился он состязаться с нами.]
– Молодость не мешает быть храбрым, – проговорил обрывающимся голосом Сухтелен.
– Прекрасный ответ, – сказал Наполеон. – Молодой человек, вы далеко пойдете!
Князь Андрей, для полноты трофея пленников выставленный также вперед, на глаза императору, не мог не привлечь его внимания. Наполеон, видимо, вспомнил, что он видел его на поле и, обращаясь к нему, употребил то самое наименование молодого человека – jeune homme, под которым Болконский в первый раз отразился в его памяти.
– Et vous, jeune homme? Ну, а вы, молодой человек? – обратился он к нему, – как вы себя чувствуете, mon brave?
Несмотря на то, что за пять минут перед этим князь Андрей мог сказать несколько слов солдатам, переносившим его, он теперь, прямо устремив свои глаза на Наполеона, молчал… Ему так ничтожны казались в эту минуту все интересы, занимавшие Наполеона, так мелочен казался ему сам герой его, с этим мелким тщеславием и радостью победы, в сравнении с тем высоким, справедливым и добрым небом, которое он видел и понял, – что он не мог отвечать ему.
Да и всё казалось так бесполезно и ничтожно в сравнении с тем строгим и величественным строем мысли, который вызывали в нем ослабление сил от истекшей крови, страдание и близкое ожидание смерти. Глядя в глаза Наполеону, князь Андрей думал о ничтожности величия, о ничтожности жизни, которой никто не мог понять значения, и о еще большем ничтожестве смерти, смысл которой никто не мог понять и объяснить из живущих.

Лазаревское – по имени адмирала Черного моря, доблестного флотоводца, разгромившего турок. Благодаря его победам, Россия получила выходы в Черное море. Воспитал адмиралов Корнилова, Нахимова, Истомина. Открыл вместе с ученым Беллинсгаузеном Антарктиду.

Кабардинка – По имени племени кабардинцев.

Маркхотский хребет (перед Новороссийском) – вшивый лес.

Геленджик – белая невестушка. Порт, где турки продавали горских красавиц в рабство и в гарем.

Джанхот – корзинка зелени.

Архипоосиповка – в честь русского солдата-героя Архипа Осипова, взорвавшего крепость вместе с собой, чтобы не сдать черкесам.

Туапсе – две воды. Ту – два, псе – вода. Через город протекает две речки – Тешебе и Паук.

Гизель-Дере – красивое ущелье.

Магри – по легенде, по именам двух влюбленных, Марии и Григория.

Совет-Квадже – советское село.

Макопсе – сено-вода.

Голубая дача – Голубева дача. Голубев – контрреволюционер, белый офицер, возглавлявший заговор против Советской власти.

Аше – оружие. Аше – торговля. Торговля оружием.

Киселёва скала – по имени художника, нарисовавшего её. У адыгов она именуется Кадошскими скалами по имени князя Кадоша, ранее жившего на этом участке. В горском эпосе называется «скалою слёз», так как по легенде с её вершины в пучину бросилась с горя дочь князя Небуга Гуаши, по вине которой в шторме погиб её возлюбленный Кадош.

Мамедово ущелье – по имени старика Мамеда, который завел отряд турок в горы, в глушь, как Иван Сусанин.

Скала стариков – скала, с которой в древности адыги сбрасывали стариков (сыновья отцов), потому что пропитать себя были уже не в состоянии и стали обузой для рода.

Псезуапсе, река – Псе – вода, зуа – светлая. Очень светлая вода.

Тхагапш – Божьи воды.

Солоники – по имени первого жителя-основателя Селяника Краса. Вторая версия – по имени города Солоники в Греции.

Цуквадже, река – речка чёрных буйволов (по очертаниям отрогов гор, сбегающих к речке).

Волконка – по имени княгини, последовавшей за мужем, князем-декабристом Волконским в Сибирь. В нынешней Волконке она имела дачу, на фундаменте которой позже была построена контора ЛСУ – Лазаревского сортоиспытательного участка. К морю от ЛСУ сохранились руины древней крепости. В ущелье стоит уникальный дольмен-монолит. Ему около 5.000 лет. Около него сероводородный источник, в котором лечились древние. В Солониках в советское время пробурили 3 питьевых скважины хлоридно-натриевой бикарбонатной воды.

Чемитоквадже – Чемита – рыжая корова. Квадж – селение. Селение рыжих коров.

Катково, Зубово – Катков, Зубов – помещики.

Головинка – по имени генерала Головина, командовавшего этим участком побережья в годы Кавказской войны с горцами (1833-1864 гг.). В десанте в Головинку участвовали под руководством Лазарева его воспитанники, офицеры Истомин, Корнилов, Нахимов, боем командовал генерал Раевский, принимали участие его друзья Лев Пушкин (брат Александра), декабристы Одоевский, Нарышкин, Лорер, художник Айвазовский. Позже он написал картину «Десант в Субаши». Эта картина сейчас в Третьяковке. Раньше река Шахе именовалась Субаше. Эскадра Лазарева зашла в её устье. Раевский Н.Н. у берега посадил первое тюльпановое дерево в России. Оно и сейчас растёт и цветет. Он заложил и сухумский ботанический сад.

Якорная щель – В ущелье был найден корабельный якорь, вылитый на Воткинском уральском заводе. Установлен на сочинском мысу как памятник в честь победы в Кавказской войне. Война окончилась в 1864г смотром русских войск под руководством русского генерала Геймана в местечке Кбааде (это нынешняя Красная поляна). Название от того, что когда там появились крестьяне-основатели, участок под будущий поселок весь краснел от осеннего папоротника.

Вардане – в честь погибшего в войнах племени вардан.

Лоо – по имени легендарного князя Лоова, умного, смелого и справедливого. Для отдыхающих некоторые гиды расшифровывают слово проще: Лучше Отдыхать Одной (или Одному).

Дагомыс – Таго – солнце, Мыпс – выступ. Выступ, где солнце не светит. Намёк на то, что гора меж двух речек затемняет долину. В ущелье, в поселке «Волковка», переселенец И.А. Кошман вырастит первый русский превосходный чай. Затем он переселился в Солох-Аул; там сохранился домик Кошмана, как музей. И Солох-Аул считается родиной русского чая. А теперь русский чай стал некачественным.

Сочи – от названия адыгейского племени сшатче, проживавшего здесь. По второй версии – от адыгейского аула Соча.

Мацеста, река – огненная вода.

Кудепста, река – нефтяная вода.

Адлер – по названию племени адляр или ардлар, проживавшего здесь.

Мзымта, река – «бешеная». Бешеная река.

Псоу, река – граница с Абхазией и условный часовой пояс. Время в Абхазии на час вперёд. Это и граница России с Грузией (Абхазия входила в Грузию). Это – граница Северного Кавказа с Закавказьем.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: