Город ливадия крым. Значение слова ливадия. Как искать жилье — особенности размещения

Страна
Статус

центр поселкового совета

Регион
Район
Община
Координаты

 /   / 44.47083; 34.14444 Координаты :

ПГТ с
Площадь
Высота центра
Население
Плотность

663,78 чел./км²

Часовой пояс
Телефонный код
Почтовые индексы
Автомобильный код

Республика Крым: RUS 82
АР Крым: AK, КК / 01

Код ОКАТО

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Код ОКТМО
Код КОАТУУ
Официальный сайт

География

Расположена в 3 км к юго-западу от Ялты . Центральные районы Ливадии находятся на восточном склоне горы Могаби , в юго-западном направлении от Ялты, высота центра пгт над уровнем моря - 141 м . Главная достопримечательность Ливадии - Ливадийский дворец . Площадь посёлка - 174,9 га.

Через посёлок проходит трасса Ялта - Севастополь .

История

Окрестности Ливадии были заселены, по крайней мере, с эпохи бронзы (3 тысячелетие до н. э.). Остатки большого гончарного комплекса, средневековое поселение с храмом и могильником подтверждают, что здесь обитали люди в эпоху средневековья. На скале Хачла-Каяси в Ореанде сохранились руины замка X-XII веков.

Тогда же в Ливадии построили два господских дома, церковь , жилые и хозяйственные помещения. На 40 десятинах земли был разбит парк с ценными породами субтропических растений (вечнозелеными миртами, лаврами, кедрами , пиниями, магнолиями , крымскими соснами), фонтанами и статуями работы итальянских мастеров; был разбит фруктовый сад, устроена оранжерея, проведён водопровод. Согласно «Списку населённых мест Таврической губернии по сведениям 1864 года» , составленному по результатам VIII ревизии 1864 года, Ливадия - собственная Ея Императорского Величества дача, с 30 дворами, 140 жителями, двумя дворцами, православной церковью, телеграфной конторой и парком с оранжереями при безъименных родниках .

В 1859 году в Ливадии насчитывалось 30 дворов, проживало 140 человек. В 1860 году Ливадия была приобретена царской семьей. Уже в 1862-1866 годах под руководством придворного архитектора И. Монигетти дом Потоцкого был перестроен в дворец. Кроме того, возводятся Малый дворец в восточном стиле, две церкви, дома для свиты, служащих и рабочих имения. Всего здесь было построено или перестроено около 60 домов.

В 1863 году в имении была сооружена новая система водопровода, а для сохранности запасов воды - резервуар на 700 тыс. ведер. В 1869 году в имении была создана молочная ферма, были расширены фруктовые сады, оранжереи, устроены парники, разбит огород. С 1873 года здесь функционировала больница, с 1868 - начальная школа. С середины 1870-х годов на ливадийской метеостанции постоянно велись наблюдение за атмосферными явлениями и за источниками воды. В начале 1890-х годов была установлена телефонная связь между Ливадией и другими крымскими имениями. После сооружения в Ялте правительственной телефонной сети, имение было подключено к ней.

Ливадия стала летней резиденцией российского императора. С 1875 года посторонним стали запрещать проезд по шоссе Ялта - Севастополь. А при Александре ІІІ посторонним был строго запрещен въезд также и в Ливадию.

Начиная с 1910 года, строительство в Ливадии велось ещё интенсивнее. Был сооружён Большой дворец . Тогда же была обновлена вся хозяйственно-техническая база имения, построены электростанция, завод по производству льда, гараж, возведён зимний театр.

Одним из главных устроителей дворца был его управляющий камергер Владимир Николаевич Качалов (1864-1942).

После Октябрьской революции 1917 года в имение переместились учреждения министерства земледелия свергнутого Временного правительства. 16 января 1918 года в Ливадии была установлена советская власть. 30 апреля 1918 года Ливадию оккупировали немецкие войска, которые разграбили дворцы. В ноябре 1918 года немцев сменили англо-французские интервенты и белогвардейцы.

После повторного установления советской власти, в ноябре 1920 года имение было национализировано, и на его землях был создан винсовхоз «Ливадия» . В конце 1924 года Ливадия с лесом и парком была внесена в курортный фонд, летом 1925 здесь был открыт крестьянский санаторий на 300 мест, который в 1931 году преобразовали в климатический лечебный комбинат. В 1930-е годы посёлке построили новые санатории: Наркомзема СССР, Союзкурорта - «Ударник», ВЦСПС-2, в которых отдыхало более 1600 человек. Статус пгт - с 1939 г.

города : Алупка Ялта посёлки городского типа : Береговое (Кастрополь) Виноградное Восход (Джемиет) Гаспра Голубой Залив Гурзуф Кацивели Кореиз Краснокаменка Курпаты Ливадия Оползневое Олива Партизанское

Отрывок, характеризующий Ливадия

Сидящие вокруг Магдалины люди очень сосредоточенно и внимательно наблюдали за вытянутыми вперёд руками Магдалины. Вдруг между её ладонями начало появляться яркое золотое свечение, которое, всё уплотняясь, начало сгущаться в огромный голубоватый шар, который на глазах упрочнялся, пока не стал похожим на... планету!..
– Север, что это?.. – удивлённо прошептала я. – Это ведь наша Земля, не так ли?
Но он лишь дружески улыбнулся, не отвечая и ничего не объясняя. А я продолжала завороженно смотреть на удивительную женщину, в руках которой так просто и легко «рождались» планеты!.. Я никогда не видела Землю со стороны, лишь на рисунках, но почему-то была абсолютно уверена, что это была именно она. А в это время уже появилась вторая планета, потом ещё одна... и ещё... Они кружились вокруг Магдалины, будто волшебные, а она спокойно, с улыбкой что-то объясняла собравшимся, вроде бы совершенно не уставая и не обращая внимания на удивлённые лица, будто говорила о чём-то обычном и каждодневном. Я поняла – она учила их астрономии!.. За которую даже в моё время не «гладили» по голове, и за которую можно было ещё всё так же легко угодить прямиком в костёр... А Магдалина играючи учила этому уже тогда – долгих пятьсот лет тому назад!!!
Видение исчезло. А я, совершенно ошеломлённая, никак не могла очнуться, чтобы задать Северу свой следующий вопрос...
– Кто были эти люди, Север? Они выглядят одинаково и странно... Их как бы объединяет общая энергетическая волна. И одежда у них одинаковая, будто у монахов. Кто они?..
– О, это знаменитые Катары, Изидора, или как их ещё называют – чистые. Люди дали им это название за строгость их нравов, чистоту их взглядов и честность их помыслов. Сами же катары называли себя «детьми» или «Рыцарями Магдалины»... коими в реальности они и являлись. Этот народ был по-настоящему СОЗДАН ею, чтобы после (когда её уже не будет) он нёс людям Свет и Знание, противопоставляя это ложному учению «святейшей» церкви. Они были самыми верными и самыми талантливыми учениками Магдалины. Удивительный и чистый народ – они несли миру ЕЁ учение, посвящая этому свои жизни. Они становились магами и алхимиками, волшебниками и учёными, врачами и философами... Им подчинялись тайны мироздания, они стали хранителями мудрости Радомира – сокровенных Знаний наших далёких предков, наших Богов... А ещё, все они несли в своём сердце негаснущую любовь к их «прекрасной Даме»... Золотой Марии... их Светлой и загадочной Магдалине... Катары свято хранили в своих сердцах истинную историю прерванной жизни Радомира, и клялись сохранить его жену и детей, чего бы им это ни стоило... За что, позже, два столетия спустя, все до одного поплатились жизнью... Это по-настоящему великая и очень печальная история, Изидора. Я не уверен, нужно ли тебе её слушать.
– Но я хочу узнать о них, Север!.. Скажи, откуда же они появились, все одарённые? Не из долины ли Магов, случаем?
– Ну, конечно же, Изидора, ведь это было их домом! И именно туда вернулась Магдалина. Но было бы неправильно отдавать должное лишь одарённым. Ведь даже простые крестьяне учились у Катаров чтению и письменности. Многие из них наизусть знали поэтов, как бы дико сейчас для тебя это не звучало. Это была настоящая Страна Мечты. Страна Света, Знания и Веры, создаваемая Магдалиной. И эта Вера распространялась на удивление быстро, привлекая в свои ряды тысячи новых «катар», которые так же яро готовы были защищать даримое им Знание, как и дарившую его Золотую Марию... Учение Магдалины ураганом проносилось по странам, не оставляя в стороне ни одного думающего человека. В ряды Катар вступали аристократы и учёные, художники и пастухи, землепашцы и короли. Те, кто имели, легко отдавали катарской «церкви» свои богатства и земли, чтобы укрепилась её великая мощь, и чтобы по всей Земле разнёсся Свет её Души.
– Прости, что прерву, Север, но разве у Катар тоже была своя церковь?.. Разве их учение также являлось религией?
– Понятие «церковь» очень разнообразно, Изидора. Это не была та церковь, как понимаем её мы. Церковью катаров была сама Магдалина и её Духовный Храм. То бишь – Храм Света и Знания, как и Храм Радомира, рыцарями которого вначале были Тамплиеры (Тамплиерами Рыцарей Храма назвал король Иерусалима Болдуин II. Temple – по-французски – Храм.) У них не было определённого здания, в которое люди приходили бы молиться. Церковь катар находилась у них в душе. Но в ней всё же имелись свои апостолы (или, как их называли – Совершенные), первым из которых, конечно же, была Магдалина. Совершенными же были люди, достигшие самых высших ступеней Знания, и посвятившие себя абсолютному служению ему. Они непрерывно совершенствовали свой Дух, почти отказываясь от физической пищи и физической любви. Совершенные служили людям, уча их своему знанию, леча нуждающихся и защищая своих подопечных от цепких и опасных лап католической церкви. Они были удивительными и самоотверженными людьми, готовыми до последнего защищать своё Знание и Веру, и давшую им это Магдалину. Жаль, что почти не осталось дневников катар. Всё, что у нас осталось – это записи Радомира и Магдалины, но они не дают нам точных событий последних трагичных дней мужественного и светлого катарского народа, так как происходили эти события уже спустя две сотни лет после гибели Иисуса и Магдалины.
– Скажи, Север, как же погибла Золотая Мария? У кого хватило столь чёрного духу, чтобы поднять свою грязную руку на эту чудесную женщину?..
– Церковь, Изидора... К сожалению, всё та же церковь!.. Она взбесилась, видя в лице катар опаснейшего врага, постепенно и очень уверенно занимавшего её «святое» место. И осознавая своё скорое крушение, уже не успокаивалась более, пытаясь любым способом уничтожить Магдалину, справедливо считая её основным виновником «преступного» учения и надеясь, что без своей Путеводной Звезды катары исчезнут, не имея ни вождя, ни Веры. Церковь не понимала, насколько сильно и глубоко было Учение и Знание катар. Что это была не слепая «вера», а образ их жизни, суть того, ДЛЯ ЧЕГО они жили. И поэтому, как бы ни старались «святые» отцы привлечь на свою сторону катар, в Чистой Стране Окситании не нашлось даже пяди земли для лживой и преступной христианской церкви...
– Получается, подобное творил не только Караффа?!.. Неужели же такое было всегда, Север?..
Меня объял настоящий ужас, когда я представила всю глобальную картину предательств, лжи и убийств, которые свершала, пытаясь выжить, «святая» и «всепрощающая» христианская вера!..
– Как же такое возможно?! Как вы могли наблюдать и не вмешиваться? Как вы могли с этим жить, не сходя с ума, Север?!!
Он ничего не ответил, хорошо понимая, что это всего лишь «крик души» возмущённого человека. Да и я ведь прекрасно знала его ответ... Потому мы какое-то время молчали, как заблудшие в темноте, одинокие души...
– Так как же всё-таки погибла Золотая Мария? Можешь ли ты рассказать мне об этом? – не выдержав затянувшейся паузы, снова спросила я.
Север печально кивнул, показывая, что понял...
– После того, как учение Магдалины заняло большую половину тогдашней Европы, Папа Урбан II решил, что дальнейшее промедление будет смерти подобно для его любимой «святейшей» церкви. Хорошенько продумав свой дьявольский план, он, не откладывая, послал в Окситанию двух верных «выкормышей» Рима, которых, как «друзей» катар, знала Магдалина. И опять же, как это слишком часто бывало, чудесные, светлые люди стали жертвами своей чистоты и чести... Магдалина приняла их в свои дружеские объятия, щедро предоставляя им еду и крышу. И хотя горькая судьба научила её быть не слишком доверчивым человеком, подозревать любого было невозможно, иначе её жизнь и её Учение потеряли бы всякий смысл. Она всё ещё верила в ДОБРО, несмотря ни на что...
И тут я опять увидела их… У выхода из пещеры стояли Магдалина и её златовласая дочурка, которой в тот момент было уже лет 11-12. Они стояли, обнявшись, всё такие же друг на друга похожие и красивые, и наблюдали последнее захватывающее мгновение изумительного окситанского заката. Пещера, на входе в которую они стояли, находилась очень высоко в горах, открываясь прямо на крутой обрыв. А вдалеке, сколько охватывал взор, укутанные дымкой вечернего тумана, величаво синели горы. Гордо застывшие, как гигантские памятники вечности и природе, они помнили мудрость и мужество Человека... Только не того, что жил сейчас, убивая и предавая, властвуя и руша. А помнили они Человека сильного и творящего, любящего и гордого, что создал чудное царство Ума и Света на этом маленьком, но прекрасном клочке Земли...

Прямо перед Магдалиной, на самой верхушке рукотворного холма возвышался её любимый замок – крепость Монтсегюр... Уже более восьми долгих лет эта дружелюбная и неприступная крепость была её настоящим домом... Домом её любимой дочурки, пристанищем её друзей и Храмом её любви. В Монтсегюре хранились её воспоминания – самые дорогие реликвии её жизни, её учения и её семьи. Туда собирались все её Совершенные, чтобы очистить свои Души, набраться Животворящей Силы. Там она проводила свои самые дорогие, самые спокойные от мирской суеты часы...
– Пойдём-ка, золотце моё, солнышко всё равно уже село. Теперь будем радоваться ему завтра. А сейчас мы должны поприветить наших гостей. Ты ведь любишь общаться, правда ведь? Вот и займёшь их, пока я не освобожусь.
– Не нравятся они мне, мама. Злые у них глаза... И руки всё время бегают, как будто не могут найти себе места. Нехорошие они люди, мамочка. Ты не могла бы попросить их уехать?
Магдалина звонко рассмеялась, нежно обнимая дочку.
– Ну вот ещё, моя подозрительница! Как же мы можем выгонять гостей? На то они и «гости», чтобы докучать нам своим присутствием! Ты ведь знаешь это, не правда ли? Вот и терпи, золотце, пока они не отбудут восвояси. А там, глядишь, и не вернутся никогда более. И не надо будет тебе занимать их.
Мать и дочь вернулись внутрь пещеры, которая теперь стала похожа на маленькую молельню, с забавным каменным «алтарём» в углу.

Вдруг, в полной тишине, с правой стороны громко хрустнули камешки, и у входа в помещение показались два человека. Видимо, по какой-то своей причине они очень старались идти бесшумно, и теперь казались мне чем-то очень неприятными. Только я никак не могла определить – чем. Я почему-то сразу поняла, что это и есть непрошенные гости Магдалины... Она вздрогнула, но тут же приветливо улыбнулась и, обращаясь к старшему, спросила:
– Как вы нашли меня, Рамон? Кто показал вам вход в эту пещеру?

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

Значение слова ливадия

ливадия в словаре кроссвордиста

Энциклопедический словарь, 1998 г.

ливадия

поселок городского типа в Крыму, на Черном м., в 3 км к юго-западу от Ялты. 1,9 тыс. жителей (1991). Приморский климатический курорт. Пейзажный парк (с 1834). Б. Ливадийский дворец (1910-11). Место проведения Крымской конференции 1945.

Ливадия

Лива́дия - посёлок городского типа на южном берегу Крыма. Входит в городской округ Ялта Республики Крым (согласно административно-территориальному делению - Ялтинский горсовет Автономной Республики Крым, центр Ливадийского поссовета).

Ливадия (Находка)

Лива́дия - отдалённый микрорайон города Находки, расположенный на берегу залива Восток. Расположен возле бухты Гайдамак, отчего и получил первоначальное название. Включён в состав города Находки в 2004 году.

Название получил по соответствию широте (в действительности южнее примерно на 1°40′, то есть ≈ 185 км) одноименного посёлка в Крыму. Географические координаты: .

Дорога к микрорайону Ливадия идёт на юг от 126 километра автотрассы Угловое - Находка (из окрестностей села Душкино).

По трассе от Ливадии до Владивостока идёт трасса А188, по которой каждый день в 4:30 утра идёт автобус прямым ходом до Владивостока (506). Расстояние 154 километра.

Население посёлка по переписи 2002 года составляло 13 тыс. жителей.

По данным, в 2014 году тут проживало около 18 тыс. человек.

В октябре 2011 года посёлку исполнилось 100 лет.

Ежегодно сюда приезжает около 30 тыс. туристов.

Ливадия (значения)

Ливадия :

  • Ливадия - курортный посёлок в Крыму, с 1860 по 1917 год - летняя императорская резиденция (см. Ливадийский дворец)
  • « Ливадия » - винодельческое предприятие в Крыму, образованное в 1920-м году на территории императорских имений «Ливадия» и «Ореанда»
  • « Ливадия » - колёсная императорская яхта (1873-1878)
  • « Ливадия » - паровая императорская яхта (1880)
  • « Ливадия » - увеселительный сад в Новой деревне Санкт-Петербурга, принадлежавший И. Я. Сетову
  • Ливадия - посёлок на берегу залива Восток, с 2004 года - в составе города Находка
  • Ливадия - деревня в Серебряно-Прудском районе Московской области

Ливадия (яхта, 1880)

«Ливадия» (с 1883 года - «Опыт») - паровая императорская яхта с эллиптическим корпусом.

Ливадия (яхта, 1873)

«Лива́дия» - черноморская колёсная императорская яхта , эксплуатировавшаяся в 1873-1878 годах. Единственная из императорских яхт, непосредственно участвовавшая в боевых действиях и единственная погибшая в кораблекрушении.

Ливадия (винодельческое предприятие)

Государственное предприятие «Ливадия» ранее Винсовхоз «Ливадия» , Совхоз-завод «Ливадия» - винодельческое предприятие первичного и вторичного виноделия, созданное в 1920 году. Предприятие входит в состав ФГУП ПАО «Массандра» .

Примеры употребления слова ливадия в литературе.

И вместе с тем Ливадия Бэкфайер-Лонг, бывшая стриптизерка, мокрушница, наводчица, содержанка черного притона, каторжница, беглянка, ощущала себя собой - красавицей-мулаткой, прошедшей сквозь огни и воды, любимой и любящей, доброй и нежной, нетерпимой и верящей.

И это была не Ливадия Бэкфайер, преступница, содержательница притона, беглая каторжница, это была прислужница самого Вельзевула.

Пока они так общались с внешним миром, вся Ливадия пере-вернулась в поисках пропавших.

На его попечении находились Гатчина, Петергоф, два больших дворца в Царском Селе, Аничков и Зимний дворец в Петербурге и Ливадия в Крыму.

Но Лива уже после первого соприкосновения с ней перестала быть Ливадией Бэкфайер-Лонг.


Ливадия это небольшой поселок городского типа на южном берегу Крыма. Имеет площадь 175 гектаров и население около 2500 людей. Находится на расстоянии трех километров от Ялты. Центральную часть поселка занимает восточный склон .
В переводе с греческого, Ливадия означает луг или лужайка. Еще есть предположение, что город назвали в честь греческого пирата из греческого города Ливадия.

История Ливадии

Еще в XIX веке Ливадия принадлежала греческому полковнику Феодосию Ревелиотту. Он возглавлял Балаклавский батальон. Позже, Ливадию приобрел граф Лев Потоцкий в 1834 году. Есть версия, что именно Потоцкий дал поселку такое название. Он начал возобновлять старый город. Достроил дворец и другие пристройки к нему, построил винный подвал, занимался виноделием. В 1918 году появилась обновленная достопримечательность, которую можно посетить и сегодня – “ ”.
Поселок включает в своем составе и много других интересных достопримечательностей, как архитектурных, так и природных. Можно посетить такие интересные места, как Ливадийский санаторий, парк, Ливадийскую серебряную беседку, Императорскую часовню и другие. В Ливадийском парке можно увидеть такие растения, как магнолии, кедры, сосны, лавры, мирту вечнозеленую и другие.

Климат Ливадии

Климат в Ливадии субтропический, подобен Ялтинскому. Лето здесь теплое, средняя температура в июне составляет 20 градусов тепла, а в июле 23. Море теплое, уже в середине июня можно купаться. Купальный сезон длится до конца сентября. Температура воды может упасть только после сильного шторма. Климат в этих местах считается даже очень полезным для организма человека. Тут горы сливаются с морем, воздух обогащен йодом, поэтому ежедневные прогулки обязательны. Поселок небольшой и за один день можно его обойти вдоль и поперек. Тут не нужно задумываться например ? Достопримечательности Ливадии за один день можно посетить все, вот если будет желание подняться в горы, то уже понадобиться несколько дней на такие прогулки.

Пляжи Ливадии

Пляжи в Ливадии довольно узкие, разделенные на секции, специальными волноломами, покрыты мелькой галькой. Для туристов на пляже сооружены специальные кабинки для переодевания. Есть зонтики и лежаки. Есть пляжи платные и бесплатные. Спуститься к пляжу можно на специально оборудованных лифтах за определенную плату. Отдыхающие санаториев и отелей лифтами пользуются бесплатно.

Жилье в Ливадии

Остановиться можно в пансионате, частном секторе, гостиницах и миниотеле. Очень важно учесть место расположения: выбрать нужно поближе к лифтам и подальше от шумного шоссе. Воспользовавшись поисковой формой отеля на нашем сайте, всегда можете найти хорошее жилье за доступную цену.
Ну и на конец, рекомендуем посетить , фото и описания есть на нашем сайте.

L

География

Расположена в 3 км к юго-западу от Ялты . Центральные районы Ливадии находятся на восточном склоне горы Могаби , в юго-западном направлении от Ялты, высота центра пгт над уровнем моря - 141 м . Главная достопримечательность Ливадии - Ливадийский дворец . Площадь посёлка - 174,9 га.

Через посёлок проходит трасса Ялта - Севастополь .

Одно из самых теплых мест в Крыму - см. Южный берег Крыма . Климат полностью аналогичен климату Ялты - никаких значительных отличий нет.

История

Окрестности Ливадии были заселены, по крайней мере, с эпохи бронзы (3 тысячелетие до н. э.). Остатки большого гончарного комплекса, средневековое поселение с храмом и могильником подтверждают, что здесь обитали люди в эпоху средневековья. На скале Хачла-Каяси в Ореанде сохранились руины замка X-XII веков.

Тогда же в Ливадии построили два господских дома, церковь , жилые и хозяйственные помещения. На 40 десятинах земли был разбит парк с ценными породами субтропических растений (вечнозелеными миртами, лаврами, кедрами , пиниями, магнолиями , крымскими соснами), фонтанами и статуями работы итальянских мастеров; был разбит фруктовый сад, устроена оранжерея, проведён водопровод. Согласно «Списку населённых мест Таврической губернии по сведениям 1864 года» , составленному по результатам VIII ревизии 1864 года, Ливадия - собственная Ея Императорского Величества дача, с 30 дворами, 140 жителями, двумя дворцами, православной церковью, телеграфной конторой и парком с оранжереями при безъименных родниках .

В 1859 году в Ливадии насчитывалось 30 дворов, проживало 140 человек. В 1860 году Ливадия была приобретена царской семьей. Уже в 1862-1866 годах под руководством придворного архитектора И. Монигетти дом Потоцкого был перестроен в дворец. Кроме того, возводятся Малый дворец в восточном стиле, две церкви, дома для свиты, служащих и рабочих имения. Всего здесь было построено или перестроено около 60 домов.

В 1863 году в имении была сооружена новая система водопровода, а для сохранности запасов воды - резервуар на 700 тыс. ведер. В 1869 году в имении была создана молочная ферма, были расширены фруктовые сады, оранжереи, устроены парники, разбит огород. С 1873 года здесь функционировала больница, с 1868 - начальная школа. С середины 1870-х годов на ливадийской метеостанции постоянно велись наблюдение за атмосферными явлениями и за источниками воды. В начале 1890-х годов была установлена телефонная связь между Ливадией и другими крымскими имениями. После сооружения в Ялте правительственной телефонной сети, имение было подключено к ней.

Ливадия стала летней резиденцией российского императора. С 1875 года посторонним стали запрещать проезд по шоссе Ялта - Севастополь. А при Александре ІІІ посторонним был строго запрещен въезд также и в Ливадию.

Начиная с 1910 года, строительство в Ливадии велось ещё интенсивнее. Был сооружён Большой дворец . Тогда же была обновлена вся хозяйственно-техническая база имения, построены электростанция, завод по производству льда, гараж, возведён зимний театр.

Одним из главных устроителей дворца был его управляющий камергер Владимир Николаевич Качалов (1864-1942).

После Октябрьской революции 1917 года в имение переместились учреждения министерства земледелия свергнутого Временного правительства. 16 января 1918 года в Ливадии была установлена советская власть. 30 апреля 1918 года Ливадию оккупировали немецкие войска, которые разграбили дворцы. В ноябре 1918 года немцев сменили англо-французские интервенты и белогвардейцы.

После повторного установления советской власти, в ноябре 1920 года имение было национализировано, и на его землях был создан винсовхоз «Ливадия» . В конце 1924 года Ливадия с лесом и парком была внесена в курортный фонд, летом 1925 здесь был открыт крестьянский санаторий на 300 мест, который в 1931 году преобразовали в климатический лечебный комбинат. В 1930-е годы посёлке построили новые санатории: Наркомзема СССР, Союзкурорта - «Ударник», ВЦСПС-2, в которых отдыхало более 1600 человек. Статус пгт - с 1939 г.

Курорт

  • Курортный комплекс «Ливадийский », состоящий из 3-х отелей 4*: SPA-отель «Ливадийский», Арт-отель «Азор» и Пансионат «Гринцовский».

Примечания

  1. Данный населённый пункт расположен на территории Крымского полуострова , бо́льшая часть которого является объектом территориальных разногласий между Россией , контролирующей спорную территорию, и Украиной , в пределах признанных международным сообществом границ которой спорная территория находится. Согласно федеративному устройству России , на спорной территории Крыма располагаются субъекты Российской Федерации - Республика Крым и город федерального значения Севастополь . Согласно административному делению Украины , на спорной территории Крыма располагаются регионы Украины - Автономная Республика Крым и город со специальным статусом Севастополь .
  2. Согласно позиции России
  3. Согласно позиции Украины
  4. Об установлении границ поселков городского типа Виноградное, Курпаты, Ливадия, Ореанда, поселков Горное и Куйбышево Ливадийского поселкового совета (г. Ялта) Автономной Республики Крым (неопр.) . Дата обращения 25 марта 2016.
  5. Социально-экономический паспорт городского округа Ялта по состоянию на 01.01.2017
  6. Приказ Минкомсвязи России «О внесении изменений в Российскую систему и план нумерации, утвержденные приказом Министерства информационных технологий и связи Российской Федерации от 17.11.2006 № 142» (неопр.) . Минкомсвязь России. Дата обращения 24 июля 2016.
  7. Новые телефонные коды городов Крыма (неопр.) . Крымтелеком. Дата обращения 24 июля 2016. Архивировано 6 мая 2016 года.
  8. Ливадия (неопр.) . Фото-планета. Дата обращения 25 декабря 2014.
  9. Топографическая карта полуострова Крым. Военно-топографическое депо. (неопр.) . ЭтоМесто.ru (1842). Дата обращения 29 марта 2016.
  10. Полуостров Сокровищ. История. Ялта (неопр.) . Дата обращения 24 мая 2013.
ПГТ с Площадь Высота центра Население Плотность

663,78 чел./км²

Часовой пояс Телефонный код Почтовые индексы Автомобильный код

Республика Крым: RUS 82
АР Крым: AK, КК / 01

Код ОКТМО Код КОАТУУ Официальный сайт

Ливадия

К:Статьи о населённых пунктах без категории на Викискладе

География

Расположена в 3 км к юго-западу от Ялты . Центральные районы Ливадии находятся на восточном склоне горы Могаби , в юго-западном направлении от Ялты, высота центра пгт над уровнем моря - 141 м . Главная достопримечательность Ливадии - Ливадийский дворец . Площадь посёлка - 174,9 га.

Через посёлок проходит трасса Ялта - Севастополь .

История

Окрестности Ливадии были заселены, по крайней мере, с эпохи бронзы (3 тысячелетие до н. э.). Остатки большого гончарного комплекса, средневековое поселение с храмом и могильником подтверждают, что здесь обитали люди в эпоху средневековья. На скале Хачла-Каяси в Ореанде сохранились руины замка X-XII веков.

После Октябрьской революции 1917 года в имение переместились учреждения министерства земледелия свергнутого Временного правительства. 16 января 1918 года в Ливадии была установлена советская власть. 30 апреля 1918 года Ливадию оккупировали немецкие войска, которые разграбили дворцы. В ноябре 1918 года немцев сменили англо-французские интервенты и белогвардейцы.

После повторного установления советской власти, в ноябре 1920 года имение было национализировано, и на его землях был создан винсовхоз «Ливадия» . В конце 1924 года Ливадия с лесом и парком была внесена в курортный фонд, летом 1925 здесь был открыт крестьянский санаторий на 300 мест, который в 1931 году преобразовали в климатический лечебный комбинат. В 1930-е годы посёлке построили новые санатории: Наркомзема СССР, Союзкурорта - «Ударник», ВЦСПС-2, в которых отдыхало более 1600 человек. Статус пгт - с 1939 г.

города : Алупка Ялта посёлки городского типа : Береговое (Кастрополь) Виноградное Восход (Джемиет) Гаспра Голубой Залив Гурзуф Кацивели Кореиз Краснокаменка Курпаты Ливадия Массандра Никита Ореанда Отрадное Парковое Француз посмотрел на преступное лицо Пьера и усмехнулся.
– Non, il fera son entree demain, [Нет, он сделает свой въезд завтра,] – сказал он и продолжал свои рассказы.
Разговор их был прерван криком нескольких голосов у ворот и приходом Мореля, который пришел объявить капитану, что приехали виртембергские гусары и хотят ставить лошадей на тот же двор, на котором стояли лошади капитана. Затруднение происходило преимущественно оттого, что гусары не понимали того, что им говорили.
Капитан велел позвать к себе старшего унтер офицера в строгим голосом спросил у него, к какому полку он принадлежит, кто их начальник и на каком основании он позволяет себе занимать квартиру, которая уже занята. На первые два вопроса немец, плохо понимавший по французски, назвал свой полк и своего начальника; но на последний вопрос он, не поняв его, вставляя ломаные французские слова в немецкую речь, отвечал, что он квартиргер полка и что ему ведено от начальника занимать все дома подряд, Пьер, знавший по немецки, перевел капитану то, что говорил немец, и ответ капитана передал по немецки виртембергскому гусару. Поняв то, что ему говорили, немец сдался и увел своих людей. Капитан вышел на крыльцо, громким голосом отдавая какие то приказания.
Когда он вернулся назад в комнату, Пьер сидел на том же месте, где он сидел прежде, опустив руки на голову. Лицо его выражало страдание. Он действительно страдал в эту минуту. Когда капитан вышел и Пьер остался один, он вдруг опомнился и сознал то положение, в котором находился. Не то, что Москва была взята, и не то, что эти счастливые победители хозяйничали в ней и покровительствовали ему, – как ни тяжело чувствовал это Пьер, не это мучило его в настоящую минуту. Его мучило сознание своей слабости. Несколько стаканов выпитого вина, разговор с этим добродушным человеком уничтожили сосредоточенно мрачное расположение духа, в котором жил Пьер эти последние дни и которое было необходимо для исполнения его намерения. Пистолет, и кинжал, и армяк были готовы, Наполеон въезжал завтра. Пьер точно так же считал полезным и достойным убить злодея; но он чувствовал, что теперь он не сделает этого. Почему? – он не знал, но предчувствовал как будто, что он не исполнит своего намерения. Он боролся против сознания своей слабости, но смутно чувствовал, что ему не одолеть ее, что прежний мрачный строй мыслей о мщенье, убийстве и самопожертвовании разлетелся, как прах, при прикосновении первого человека.
Капитан, слегка прихрамывая и насвистывая что то, вошел в комнату.
Забавлявшая прежде Пьера болтовня француза теперь показалась ему противна. И насвистываемая песенка, и походка, и жест покручиванья усов – все казалось теперь оскорбительным Пьеру.
«Я сейчас уйду, я ни слова больше не скажу с ним», – думал Пьер. Он думал это, а между тем сидел все на том же месте. Какое то странное чувство слабости приковало его к своему месту: он хотел и не мог встать и уйти.
Капитан, напротив, казался очень весел. Он прошелся два раза по комнате. Глаза его блестели, и усы слегка подергивались, как будто он улыбался сам с собой какой то забавной выдумке.
– Charmant, – сказал он вдруг, – le colonel de ces Wurtembourgeois! C"est un Allemand; mais brave garcon, s"il en fut. Mais Allemand. [Прелестно, полковник этих вюртембергцев! Он немец; но славный малый, несмотря на это. Но немец.]
Он сел против Пьера.
– A propos, vous savez donc l"allemand, vous? [Кстати, вы, стало быть, знаете по немецки?]
Пьер смотрел на него молча.
– Comment dites vous asile en allemand? [Как по немецки убежище?]
– Asile? – повторил Пьер. – Asile en allemand – Unterkunft. [Убежище? Убежище – по немецки – Unterkunft.]
– Comment dites vous? [Как вы говорите?] – недоверчиво и быстро переспросил капитан.
– Unterkunft, – повторил Пьер.
– Onterkoff, – сказал капитан и несколько секунд смеющимися глазами смотрел на Пьера. – Les Allemands sont de fieres betes. N"est ce pas, monsieur Pierre? [Экие дурни эти немцы. Не правда ли, мосье Пьер?] – заключил он.
– Eh bien, encore une bouteille de ce Bordeau Moscovite, n"est ce pas? Morel, va nous chauffer encore une pelilo bouteille. Morel! [Ну, еще бутылочку этого московского Бордо, не правда ли? Морель согреет нам еще бутылочку. Морель!] – весело крикнул капитан.
Морель подал свечи и бутылку вина. Капитан посмотрел на Пьера при освещении, и его, видимо, поразило расстроенное лицо его собеседника. Рамбаль с искренним огорчением и участием в лице подошел к Пьеру и нагнулся над ним.
– Eh bien, nous sommes tristes, [Что же это, мы грустны?] – сказал он, трогая Пьера за руку. – Vous aurai je fait de la peine? Non, vrai, avez vous quelque chose contre moi, – переспрашивал он. – Peut etre rapport a la situation? [Может, я огорчил вас? Нет, в самом деле, не имеете ли вы что нибудь против меня? Может быть, касательно положения?]
Пьер ничего не отвечал, но ласково смотрел в глаза французу. Это выражение участия было приятно ему.
– Parole d"honneur, sans parler de ce que je vous dois, j"ai de l"amitie pour vous. Puis je faire quelque chose pour vous? Disposez de moi. C"est a la vie et a la mort. C"est la main sur le c?ur que je vous le dis, [Честное слово, не говоря уже про то, чем я вам обязан, я чувствую к вам дружбу. Не могу ли я сделать для вас что нибудь? Располагайте мною. Это на жизнь и на смерть. Я говорю вам это, кладя руку на сердце,] – сказал он, ударяя себя в грудь.
– Merci, – сказал Пьер. Капитан посмотрел пристально на Пьера так же, как он смотрел, когда узнал, как убежище называлось по немецки, и лицо его вдруг просияло.
– Ah! dans ce cas je bois a notre amitie! [А, в таком случае пью за вашу дружбу!] – весело крикнул он, наливая два стакана вина. Пьер взял налитой стакан и выпил его. Рамбаль выпил свой, пожал еще раз руку Пьера и в задумчиво меланхолической позе облокотился на стол.
– Oui, mon cher ami, voila les caprices de la fortune, – начал он. – Qui m"aurait dit que je serai soldat et capitaine de dragons au service de Bonaparte, comme nous l"appellions jadis. Et cependant me voila a Moscou avec lui. Il faut vous dire, mon cher, – продолжал он грустным я мерным голосом человека, который сбирается рассказывать длинную историю, – que notre nom est l"un des plus anciens de la France. [Да, мой друг, вот колесо фортуны. Кто сказал бы мне, что я буду солдатом и капитаном драгунов на службе у Бонапарта, как мы его, бывало, называли. Однако же вот я в Москве с ним. Надо вам сказать, мой милый… что имя наше одно из самых древних во Франции.]
И с легкой и наивной откровенностью француза капитан рассказал Пьеру историю своих предков, свое детство, отрочество и возмужалость, все свои родственныеимущественные, семейные отношения. «Ma pauvre mere [„Моя бедная мать“.] играла, разумеется, важную роль в этом рассказе.
– Mais tout ca ce n"est que la mise en scene de la vie, le fond c"est l"amour? L"amour! N"est ce pas, monsieur; Pierre? – сказал он, оживляясь. – Encore un verre. [Но все это есть только вступление в жизнь, сущность же ее – это любовь. Любовь! Не правда ли, мосье Пьер? Еще стаканчик.]
Пьер опять выпил и налил себе третий.
– Oh! les femmes, les femmes! [О! женщины, женщины!] – и капитан, замаслившимися глазами глядя на Пьера, начал говорить о любви и о своих любовных похождениях. Их было очень много, чему легко было поверить, глядя на самодовольное, красивое лицо офицера и на восторженное оживление, с которым он говорил о женщинах. Несмотря на то, что все любовные истории Рамбаля имели тот характер пакостности, в котором французы видят исключительную прелесть и поэзию любви, капитан рассказывал свои истории с таким искренним убеждением, что он один испытал и познал все прелести любви, и так заманчиво описывал женщин, что Пьер с любопытством слушал его.
Очевидно было, что l"amour, которую так любил француз, была ни та низшего и простого рода любовь, которую Пьер испытывал когда то к своей жене, ни та раздуваемая им самим романтическая любовь, которую он испытывал к Наташе (оба рода этой любви Рамбаль одинаково презирал – одна была l"amour des charretiers, другая l"amour des nigauds) [любовь извозчиков, другая – любовь дурней.]; l"amour, которой поклонялся француз, заключалась преимущественно в неестественности отношений к женщине и в комбинация уродливостей, которые придавали главную прелесть чувству.
Так капитан рассказал трогательную историю своей любви к одной обворожительной тридцатипятилетней маркизе и в одно и то же время к прелестному невинному, семнадцатилетнему ребенку, дочери обворожительной маркизы. Борьба великодушия между матерью и дочерью, окончившаяся тем, что мать, жертвуя собой, предложила свою дочь в жены своему любовнику, еще и теперь, хотя уж давно прошедшее воспоминание, волновала капитана. Потом он рассказал один эпизод, в котором муж играл роль любовника, а он (любовник) роль мужа, и несколько комических эпизодов из souvenirs d"Allemagne, где asile значит Unterkunft, где les maris mangent de la choux croute и где les jeunes filles sont trop blondes. [воспоминаний о Германии, где мужья едят капустный суп и где молодые девушки слишком белокуры.]
Наконец последний эпизод в Польше, еще свежий в памяти капитана, который он рассказывал с быстрыми жестами и разгоревшимся лицом, состоял в том, что он спас жизнь одному поляку (вообще в рассказах капитана эпизод спасения жизни встречался беспрестанно) и поляк этот вверил ему свою обворожительную жену (Parisienne de c?ur [парижанку сердцем]), в то время как сам поступил во французскую службу. Капитан был счастлив, обворожительная полька хотела бежать с ним; но, движимый великодушием, капитан возвратил мужу жену, при этом сказав ему: «Je vous ai sauve la vie et je sauve votre honneur!» [Я спас вашу жизнь и спасаю вашу честь!] Повторив эти слова, капитан протер глаза и встряхнулся, как бы отгоняя от себя охватившую его слабость при этом трогательном воспоминании.
Слушая рассказы капитана, как это часто бывает в позднюю вечернюю пору и под влиянием вина, Пьер следил за всем тем, что говорил капитан, понимал все и вместе с тем следил за рядом личных воспоминаний, вдруг почему то представших его воображению. Когда он слушал эти рассказы любви, его собственная любовь к Наташе неожиданно вдруг вспомнилась ему, и, перебирая в своем воображении картины этой любви, он мысленно сравнивал их с рассказами Рамбаля. Следя за рассказом о борьбе долга с любовью, Пьер видел пред собою все малейшие подробности своей последней встречи с предметом своей любви у Сухаревой башни. Тогда эта встреча не произвела на него влияния; он даже ни разу не вспомнил о ней. Но теперь ему казалось, что встреча эта имела что то очень значительное и поэтическое.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями: